-
《笑林广记·相称》原文及翻译
相称 【原文】 一俗汉造一精室,室中罗列古玩书画,无一不备。客至,问曰:此中若有不相称者,幸指教,当去之。客曰:件件俱精,只有一物可去。主人问:是何物?客曰:就是足下。 【译
2022-01-08 10:55:33
-
《笑林广记·看戏》原文及翻译
看戏 【原文】 有演《琵琶记》而找《关公斩貂蝉》者,乡人见之泣曰:好个孝顺媳妇,辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害了。 【译文】 有演《琵琶记》加演《关公斩貂蝉》一折,乡下人看了哭
2022-01-08 10:54:26
-
《笑林广记·看扇》原文及翻译
看扇 【原文】 有借佳扇观者,其人珍惜,以绵䌷衫衬之。扇主看其袖色不堪,谓曰:倒是光手拿着罢。 【译文】 有一个人借别人的好扇子观看,很是爱惜,用棉衣袖垫着。扇主人见他袖子既
2022-01-08 10:53:09
-
《笑林广记·看镜》原文及翻译
看镜 【原文】 有出外生理者,妻要稍买梳子,嘱其带回。夫问其状,妻指新月示之。夫货毕,忽忆妻语,因看月轮正满,遂依样买了镜子一面带归。妻照之骂曰:梳子不买,如何反取了一妾回
2022-01-08 10:52:17
-
《笑林广记·破衣》原文及翻译
破衣 【原文】 一人衣多破孔,或戏之曰:君衣好像棋盘,一路一路的。其人笑曰:不敢欺,再着着,还要打结哩。 【译文】 一个人很穷,穿一件衣服到处都是破洞,有人嘲弄说:老兄的衣服
2022-01-08 10:51:01
-
《笑林广记·硬中证》原文及翻译
硬中证 【原文】 有病偏坠者,左肾以家私不均事告于肚皮。左肾自觉强良占脬太多,用厚礼结纳于阳具,诉状中求其做一硬中证。及临审,左肾抗辩力甚,而阳具缩首,不出一语。肚皮责阳物
2022-01-08 10:49:39
-
《笑林广记·祖师殿》原文及翻译
祖师殿 【原文】 祖师殿中忽闻屁臭,众人互推不认,乃推祖师曰:汝为正祖,受十方香火。如何撒屁?祖师惊起辩曰:尚有四将,何独推我?四将亦辩曰:尚有龟、蛇。蛇曰:我肚小撒不出,定
2022-01-08 10:48:17
-
《笑林广记·祛盗》原文及翻译
祛盗 【原文】 一痴人闻盗入门,急写各有内外四字,贴于堂上。闻盗已登堂,又写此路不通四字,贴于内室。闻盗复至,乃逃入厕中。盗踪迹及之,乃掩厕门咳嗽曰:有人在此。 【译文】 一
2022-01-08 10:47:10
-
《笑林广记·祝寿》原文及翻译
祝寿 【原文】 猫与耗鼠庆生,安坐洞口,鼠不敢出。忽在内打一喷嚏,猫祝曰:寿年千岁!群鼠曰:他如此恭敬,何妨一见?鼠曰:他何尝真心来祝寿啰,骗我出去,正要狠嚼我哩。 【译文】
2022-01-08 10:46:06
-
《笑林广记·秤人》原文及翻译
秤人 【原文】 天赦日秤人,婆先将媳上秤,婆云:娘子,你放在大花星上正好。次秤婆,媳云:看婆婆不出,到(同倒)梢(作骚)了。 【译文】 民间风俗,天赦日这天称人,婆先将媳妇在秤上称
2022-01-08 10:44:38
-
《笑林广记·稀胡子》原文及翻译
稀胡子 【原文】 一稀胡子要相面,相士云:尊相虽不大富,亦不至贫。胡者云:何以见得?相士曰:看公之须,比上不足,比下有馀。 【译文】 一人胡子稀疏,找相士看相,相士说:你的相不
2022-01-08 10:43:26
-
《笑林广记·笑话一担》原文及翻译
笑话一担 【原文】 秀才年将七十,忽生一子,因有年纪而生,即名年纪。未几,又生一子,似可读书者,命名学问。次年,又生一子,笑曰:如此老年,还要生儿,真笑话也。因名曰笑话。三
2022-01-08 10:21:15
-
《笑林广记·米粒》原文及翻译
米粒 【原文】 老年人行房,勉力交媾。妇云:再进得一米粒也好。老儿大怒曰:我若有意留了一米粒,做我的倒头羹饭! 【译文】 一老翁与老婆子性交,由于萎缩短小,勉强干。老婆子说:如
2022-01-08 10:19:53
-
《笑林广记·素毒》原文
素毒 【原文】 人问:羊肉与牛肉,如何这般毒得紧?或答曰:生平吃素的。 【译文】 有人问:羊肉与牛肉为什么这样大的骚臊气?旁边的人答:因为一生都吃素。
2022-01-08 10:18:59
-
《笑林广记·索烛》原文及翻译
索烛 【原文】 有与善啖者同席,见盘中且尽,呼主翁拿烛来。主曰:得无太早乎?曰:我桌上已一些不见了。 【译文】 甲与乙同席饮宴,乙吃相凶猛,盘中的菜霎时被他吃光,甲见盘中无菜,
2022-01-08 10:17:49
-
《笑林广记·绵在凳》原文及翻译
绵在凳 【原文】 一女买绵子,正在讲价,卖者欲出小恭,踌蹰不决。女云:你放在此,难道我偷了不成?其人曰:既如此,大娘绵(眠同音)在凳上,待我撒出了来。 【译文】 一妇女买棉子,正
2022-01-08 10:16:37
-
《笑林广记·缠住》原文及翻译
缠住 【原文】 一螃蟹与田鸡结为兄弟,各要赌跳过涧,先过者居长。田鸡溜便早跳过来。螃蟹方行,忽被一女子撞见,用草捆住。田鸡见他不来,回转唤云:缘何还不过来?蟹曰:不然几时来
2022-01-08 10:15:40
-
《笑林广记·羞见贼》原文及翻译
羞见贼 【原文】 穿窬往窃一家,见主人向外而睡,忽转朝里。贼疑其素有相识,欲遁去。其人大呼曰:来不妨,因我家乏物可敬,无颜见你啰。 【译文】 一个小偷钻进一家内行窃,见主人面
2022-01-08 10:14:44
-
《笑林广记·老鸦叫》原文及翻译
老鸦叫 【原文】 有龙阳年纪过大者,偶撒一屁,狎客为之叩齿。众问其故,答曰:你们不听见老了叫么? 【译文】 有个同性恋的男人,年纪大了,一天正与男友玩;忽然放了一个屁,男友叩牙
2022-01-08 10:13:42
-
《笑林广记·脚淘》原文及翻译
脚淘 【原文 】 夫妻反目,分头而睡。夜半,妻欲动而难以启口,乃摸夫脚问曰:这是甚物夫曰:脚。妻曰:既是脚,可放在脚淘里去。 【译文】 夫妻二人吵了架,睡觉各睡一头。半夜妻子想
2022-01-08 10:12:17
-
《笑林广记·臭嘴》原文及翻译
臭嘴 【原文】 或行酒令,俱要就人身上,说一必不然之事。一人云:鼻孔亏得向下,若朝上,雨落在内怎么好?一人云:脚板亏得在前,若在后,被人踏住怎么好?一人云:妇人阴物亏得直生,
2022-01-08 10:11:19