• 《知识改变人生》读后感(二篇)

    知识改变人生是很经典的一部著作,关于知识改变人生读后感有很多人想知道,来了解知识改变人生读后感主要内容

    2022-02-08 20:56:54

  • 贾平凹《丑石》读后感(三篇)

    丑石是很经典的一篇文章,关于丑石读后感有很多人想知道,来了解一下丑石读后感主要内容

    2022-02-08 20:54:52

  • 季羡林《寻梦》读后感(二篇)

    寻梦是很经典的一篇文章,关于寻梦读后感有很多人想知道,来了解寻梦读后感主要内容

    2022-02-08 20:52:36

  • 《敬业》读后感(三篇)

    敬业是很经典的一部著作,关于敬业读后感有很多人想知道,来了解敬业读后感主要内容

    2022-02-08 20:50:07

  • 《敬业就是硬道理》读后感(三篇)

    敬业就是硬道理是很经典的一部著作,关于敬业就是硬道理读后感有很多人想知道,来了解敬业就是硬道理读后感主要内容

    2022-02-08 20:46:09

  • 《课间十分钟》读后感

    课间十分钟是很经典的一篇文章,关于课间十分钟读后感有很多人想知道,来了解课间十分钟读后感主要内容

    2022-02-08 20:40:54

  • 《魏书·郦范传》原文及翻译

    原文: 郦范,字世则,范阳涿鹿人。父嵩,天水太守。范,世祖时给事东宫。高宗践阼,追录先朝旧勋,赐爵永宁男,加宁远将军。以治礼郎奉迁世祖、恭宗神主于太庙,进爵为子。 征南大将

    2022-02-08 20:31:06

  • 《魏书·文帝纪第二》原文及翻译

    原文: 文皇帝讳丕,字子桓,武帝太子也。太祖崩,嗣位为魏王。汉帝以众望在魏,乃召群公卿士,告祠高庙,使兼御史大夫张音持节奉玺绶禅位。庚午,王升坛即阼,改延康为黄初,大赦,

    2022-02-08 20:29:55

  • 《魏书·李冲传》原文及翻译(二)

    原文: 李冲,字思顺,陇西人。显祖末,为中书学生。高祖初,公车征为秘书中散,典禁中文事,以修整敏惠,渐见宠待。及议礼仪律令,润饰辞旨,刊定轻重,无不访决焉。冲竭忠奉上,知

    2022-02-08 20:28:29

  • 《魏书·苏湛传》原文及翻译

    原文: 武功苏湛,字景僬,魏侍中则之后也。晋乱,避地河右。湛少有器行,颇涉群书。年二十余,举秀才。除奉朝请,领侍御史,转员外散骑侍郎。 萧宝夤之讨关西,以湛为行台郎中,深见

    2022-02-08 20:24:16

  • 《魏书·崔休传》原文及翻译

    原文: 崔休,字惠盛,清河人,御史中丞逞之玄孙也。休少孤贫,矫然自立。举秀才入京师与中书郎宋弁通直郎邢峦雅相知友尚书王嶷钦其人望为长子娉休姊赡以货财由是少振休好学,涉历书

    2022-02-08 18:51:00

  • 《魏书·胡国珍传》原文及翻译

    原文: 胡国珍,字世玉,安定临泾人也。祖略,渤海公姚逵平北府谘议参军。父渊,赫连屈丐给事黄门侍郎,后拜河州刺史。世祖克统万,渊以降款之功赐爵武始侯。太和十五年袭爵,例降为

    2022-02-08 18:48:51

  • 《梁书·徐摛》原文及翻译

    原文: 徐摛,字士秀,东海郯人也。摛幼而好学,及长,遍览经史。属文好为新变,不拘旧体。起家太学博士,迁左卫司马。会晋安王纲出戍石头,梁武帝萧衍谓周舍曰:为我求一人,文学俱

    2022-02-08 18:43:10

  • 《梁书·徐摛传》原文及翻译

    原文: 徐摛,字士秀,东海郯人也。摛幼而好学,及长,遍览经史。属文好为新变,不拘旧体。起家太学博士,迁左卫司马。会晋安王纲出戍石头,梁武帝萧衍谓周舍曰:为我求一人,文学俱

    2022-02-08 18:42:04

  • 《梁书·孙谦传》原文及翻译

    原文: 孙谦字长逊,东莞莒人也。少为亲人赵伯符所知。谦年十七,伯符为豫州刺史,引为左军行参军,以治干称。父忧去职,客居历阳,躬耕以养弟妹,乡里称其敦睦。出为句容令,清慎强

    2022-02-08 18:40:45

  • 《梁书·范云传》原文及翻译

    原文: 范云,字彦龙,南乡舞阴人,晋平北将军汪六世孙也。父抗,为郢府参军,云随父在府。 起家郢州西曹书佐,转法曹行参军。俄而沈攸之举兵围郢城,抗时为府长流,入城固守,留家属

    2022-02-08 18:39:07

  • 《梁书·陶弘景传》原文及翻译

    原文: 陶弘景字通明,丹阳秣陵人也。初,母梦青龙自怀而出,并见两天人手执香炉来至其所,已而有娠,遂产弘景。幼有异操,年十岁,得葛洪《神仙传》,昼夜研寻,便有养生之志。谓人

    2022-02-08 18:37:36

  • 《梁书·刘季连传》原文及翻译

    原文: 刘季连,字惠续,彭城人也。父思考,以宋高祖族弟显于宋世,位至金紫光禄大夫。季连有名誉,早历清官,时人多之。齐高帝受禅,悉诛宋室,太宰褚渊素善之,固请乃免。 建武中,

    2022-02-08 18:36:29

  • 《梁书·刘勰传》原文及翻译

    原文: ①刘勰字彦和,东莞莒人。祖灵真,宋司空秀之弟也。父尚,越骑校尉。勰早孤,笃志好学。家贫不婚娶,依沙门僧祐,与之居处,积十余年,遂博通经论。因区别部类,录而序之。今

    2022-02-08 18:35:21

  • 《梁书·张率传》原文及翻译

    原文: 张率,字士简,吴郡吴人。祖永,宋右光禄大夫。父环,齐世显贵,归老乡邑,天监初,授右光禄,加给事中。 率年十二,能属文,常日限为诗一篇,稍进作赋颂,至年十六,向二千许

    2022-02-08 18:34:17

  • 《梁书·王筠传》原文及翻译

    原文: 王筠字元礼,又字德柔,琅邪临沂人。筠幼警寤,七岁能属文。年十六,为《芍药赋》,甚美。及长,清静好学,与从兄泰齐名。陈郡谢览,览弟举,亦有重誉,时人为之语曰:谢有览、

    2022-02-08 18:33:00

  • 《梁书·刘之遴列》原文及翻译

    原文: 刘之遴,字思贞,南阳涅阳人也。父虯,齐国子博士,谥文范先生。之遴八岁能属文,十五举茂才对策,沈约、任昉见□异之。起家宁朔主簿。吏部尚书王瞻尝候任昉,值之遴在坐,昉

    2022-02-08 18:31:54

  • 《梁书·张惠绍传》原文及翻译

    原文: 张惠绍,字德继,义阳人也。少有武干。齐明帝时为直阁,后出补竟陵横桑戍。永元初,母丧归葬于乡里。闻义师起,驰归高祖,板为中兵参军,加宁朔将军、军。师次汉口,高祖使惠

    2022-02-08 18:30:49

  • 《梁书·马仙琕传》原文及翻译

    原文: 马仙琕,字灵馥,扶风眉人也。仙琕少以果敢闻,遭父忧,毁瘠过礼,负土成坟,手植松柏。起家郢州主簿,迁武骑常侍,为小将,随齐安陆王萧缅。缅卒,事明帝。永元中,萧遥光、

    2022-02-08 18:29:46

  • 《梁书·胡僧祐传》原文及翻译

    原文: 胡僧祐,字愿果,南阳冠军人。少勇决,有武干。仕魏至银青光禄大夫,以大通二年归国,频上封事,高祖器之,拜假节、超武将军、文德主帅,使戍项城。城陷,复没于魏。中大通元

    2022-02-08 18:28:41

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网jdwxzp.com 2016-2023