-
《徐霞客游记·滇游日记四十六》原文及翻译
初十日晨起,问沈翁,犹未归。兰宗具饭,更作饼食。 余取纸为狮林四奇诗畀之。 水帘、翠壁、侧树、灵泉。见顾仆不至,余疑而问之。兰宗曰:彼知君即下,何以复上?而余心犹怏怏不释,
2022-01-19 19:56:22
-
《徐霞客游记·滇游日记三十九》原文及翻译
初十日晨起,霁色可挹。遂由阁东竹坞,绕石崖之左,登其上。其崖高五六丈,大四丈,一石擎空,四面壁立,而南突为岩,其下嵌入,崖顶平展如台。冈脊从北来环其后,断而复起,其断处
2022-01-19 19:53:43
-
《徐霞客游记·鸡山志目》原文及翻译
一卷真形统汇此山之纲领也。 山名山脉山形山界开辟鼎盛二卷名胜分标胜概本乎天,故随其发脉,自顶而下分也。 峰岩洞台石岭梯谷峡箐坪林泉瀑潭涧温泉三卷化宇随支功业本乎人,故因其登
2022-01-19 19:50:55
-
《徐霞客游记·滇游日记四十》原文及翻译
十四日从蛮边饭而行。 仍从旧路东南一里,宜东下,误循大路倚西山南行。 二里,望渡处已在东北,乃转一里,得东下之路,遂涉坑从田塍东行。一里,至早龙川家,即龙江之弟,分居于此,
2022-01-19 19:48:05
-
《徐霞客游记·鸡山志略一》原文及翻译
灵异十则放光老僧香金鸡泉收蛇穴石门复开土主报钟经声应耳然身雷雨猿猴执炊灵泉表异景致十则山之有景,即山之峦洞所标也。以人遇之而景成,以情传之而景别,故天下有四大景,图志有
2022-01-19 19:44:17
-
《徐霞客游记·滇游日记十七》原文及翻译
己卯(公元1639年)正月初一日在鸡山狮子林莘野静室。是早天气澄澈,旭日当前。余平明起,礼佛而饭,乃上隐空、兰宗二静室。又过野愚静室,野愚已下兰宗处。遂从上径平行而西,入念佛堂
2022-01-19 16:56:16
-
《徐霞客游记·滇游日记二十七》原文及翻译
十二日觉宗具骑挈餐,候何君同为清碧溪游。出寺即南向行,三里,过小纸房,又南过大纸房。其东即郡城之西门,其西山下即演武场。又南一里半,过石马泉。泉一方在坡坳间,水从此溢出
2022-01-19 16:54:33
-
《徐霞客游记·滇游日记十八》原文及翻译
初五日暂憩悉檀寺。莘野乃翁沈君,具柬邀余同悉檀诸禅侣,以初六日供斋狮林,是日遂不及出。 初六日悉檀四长老饭后约赴沈君斋:沈君亦以献岁周花甲年初满六十岁,余乃录除夕下榻四诗
2022-01-19 16:44:50
-
《徐霞客游记·滇游日记二十八》原文及翻译
二十日晨起候夫,余以其欲壑无厌即贪欲太大,永不满足,另觅寺僧为负。及饭,夫至,辞之。索所畀索回给予的定金,彼展转不还。余乃以重物寄觉宗,令顾仆与寺僧先行。余乃入西门,自
2022-01-19 16:43:28
-
《徐霞客游记·滇游日记十九》原文及翻译
十一日饭后,觉左足拇指不良,为皮鞋所窘也。而复吾亦订余莫出,姑停憩一日,余从之。弘辨、安仁出其师所著书见示,《禅宗赞颂》、《老子玄览》、《碧云山房稿》。弘辨更以纸帖墨刻
2022-01-19 16:30:45
-
《徐霞客游记·滇游日记二十九》原文及翻译
二十六日鸡再鸣鸡叫第二遍,具饭。 平明,随江西岸行。 四里余,南至岔路,有溪自西峡来,东与银龙江合,数十家下绾溪口。乃下涉其溪,缘南山之北,于是江东折于下,路东折于上。东向
2022-01-19 16:29:06
-
《徐霞客游记·滇游日记二十》原文及翻译
二十二日晨餐后,弘辨具骑候行,余力辞之。遂同通事就道,以一人担轻装从,而重者姑寄寺中,拟复从此返也。十里,过圣峰寺。越西支之脊而西,共四里,过放光寺,入录其藏经、圣谕。
2022-01-19 16:27:27
-
《徐霞客游记·滇游日记三十》原文及翻译
己卯(公元1639年)四月初十日闪知愿早令徐使来问夫,而昨所定者竟不至。徐复趋南关觅一夫来,余饭已久矣。乃以衣四件、书四本、并袜包等寄陶道,遂同至夫寓。 候其饭,上午乃行,徐使始
2022-01-19 16:26:06
-
《徐霞客游记·滇游日记三十一》原文及翻译
十四日早雨。命顾仆觅潘秀才家,投吴方生书。上午雨止,潘来顾。下午,余往顾而潘出,乃返作记寓中。薄暮,同行崔君挟余酌于市,以竹实为供,竹实大如松子,肉圆如莲肉,土人煮熟以
2022-01-19 15:52:45
-
《徐霞客游记·永昌志略》原文及翻译
汉永昌郡,元为大理金齿等处宣抚司,总管置司治于永昌,后改为宣慰使司都元帅府。洪武十五年平云南,前永昌万户阿凤率其众诣指挥王贞降附,仍置永昌府,立金齿卫。 十六年六月,麓川
2022-01-19 15:51:32
-
《徐霞客游记·鸡山志略二》原文及翻译
诸寺原始俱以年次为先后。 接待寺嘉靖间,天心和尚跪华首门,遥礼初祖迦叶为师,落发,乃创此寺于山麓,又建圣峰寺于山半。其后有宝山禅师得授衣缽(即钵,僧侣所用袈裟和食器,禅宗以
2022-01-19 15:49:57
-
《徐霞客游记·滇游日记三十二》原文及翻译
二十二日晨起,宿雾净尽,宝藏先以点饷余,与余周历峰前。凭临而南为南甸,其外有横山前列,则龙川后之界也;近嵌麓西为鬼甸,其外有重峰西拥,则古勇前南下之支也;下伏而东度,为笔峰
2022-01-19 15:46:40
-
《徐霞客游记·丽江纪略》原文及翻译
丽江名山牯冈、辇果,俱与腊罗相近。 东北界。 胡股、必烈,俱丽江北界番名。甲戌岁(公元1634年),先有必烈部下管鹰犬部落,得罪必烈番主,遁居界上,剽窃为害。其北胡股贩商,与西北大
2022-01-19 15:45:47
-
《徐霞客游记·近腾诸彝说略》原文及翻译
腾越密迩近诸彝,实滇西藩屏。而滇境大势,北近吐蕃,南皆彝缅,郡邑所置,介于其间,不过以声教羁縻而已。正统以来,经略南彝者,设宣慰司六,御彝府二,宣抚司三,州四,安抚司一
2022-01-19 15:44:39
-
《徐霞客游记·滇游日记三十三》原文及翻译
二十七日晨起,饭而行。仍取木胆肩负之。由冈东南下峡一里余,复有烟气郁勃,则热水复溢坞中,与冷水交流而西出峡,其坞皆东大山之环壑也。 由其南复上坡里余,有坑自东山横截而西,
2022-01-19 15:42:32
-
《徐霞客游记·法王缘起》原文及翻译
吐蕃bō国有法王、人王。 人王即领主主兵革,初有四,今并一。法王喇嘛教首领主佛教,亦有二。人王以土地养法王,而不知有中国;法王代人王化人民,而遵奉朝廷。其教,****王与二法王更
2022-01-19 15:41:30
-
《徐霞客游记·滇游日记四十一》原文及翻译
己卯(公元1639年)八月初一日余自小腊彝东下山。 腊彝者,即石甸北松子山北曲之脉,其脊度大石头而北接天生桥,其东垂之岭,与枯柯山东西相夹。永昌之水,出洞而南流,其中开坞,南北长
2022-01-19 15:40:08
-
《徐霞客游记·滇游日记三十四》原文及翻译
己卯(公元1639年) 五月初一日平明起,店主人言:自往尖山后,参府吴公屡令把总来候,且命店中一至即入报。余不知其因,令姑缓之,且游于市,而主人不听。已而吴君令把总持名帖来,言:
2022-01-19 15:38:48
-
《徐霞客游记·溯江纪源 / 江源考》原文及翻译
江、河(指长江、黄河)为南北二经流主要河流,以其特达于海也。而余邑正当大江入海之冲,邑以江名,亦以江之势至此而大且尽也。 生长其地者,望洋击楫,知其大,不知其远;溯流穷源,知
2022-01-19 15:37:44
-
《徐霞客游记·滇游日记四十二》原文及翻译
初六日晨起而饭。其夫至,付钱整担而行;以一饭包加其上,辄弃之去,遂不得行。余乃散步东溪,有大木横其上为桥,即顺宁道也。仍西上公馆,从其西南下西溪,是为猛峒道。有茅茨从北冈
2022-01-19 15:36:27