-
《归有光·野鹤轩壁记》原文及翻译
原文: 嘉靖戊戌之春,余与诸友会文于野鹤轩。吾昆之马鞍山,小而实奇。轩在山之麓,旁有泉,芳冽可饮。稍折而东,多盘石,山之胜处,俗谓之东崖,亦谓刘龙洲③墓,以宋刘过葬于此。墓在
2022-11-16 14:59:56
-
《归有光·畏垒亭记》原文及翻译
原文: 自昆山城水行七十里,曰安亭,在吴淞江之旁。盖图志有安亭江,今不可见矣。土薄而俗浇,县人争弃之。 予妻之家在焉,予独爱其宅中闲靓,壬寅之岁,读书于此。宅西有清池古
2022-11-16 09:54:22
-
《归有光·吴山图记》原文及翻译
原文: 吴、长洲二县,在郡治所,分境而治。而郡西诸山。皆在吴县。其最高者,穹窿、阳山、邓尉、西脊、铜井。而灵岩,吴之故宫在焉,尚有西子之遗迹。若虎丘、剑池及天平、尚方
2022-11-15 22:33:33
-
《归有光·菊窗记》原文及翻译
原文: 去安亭二十里所,曰钱门塘,洪氏居之。吴淞江之东为顾浦,折而北,洪氏之居在其西。地平衍,无丘陵,而浦之厓岸隆起,远望其居,如在山坞中。 昔仲长统尝论,使居有良田广宅,背
2022-11-15 22:32:03
-
《归有光·思子亭记》原文及翻译
原文: 震泽之水,蜿蜒东流为吴淞江,二百六十里入海。嘉靖壬寅,予始携吾儿来居江上,二百六十里水道之中也。江至此欲涸,萧然旷野,无辋川之景物,阳羡之山水。独自有屋数十楹,中颇
2022-11-15 22:31:04
-
《归有光·重修阙里庙记》原文及翻译
原文: 隆庆三年,阙里重修先圣庙成。某官某,以书币走京师,来请记于丽牲之碑。先是,嘉靖四十二年,衍圣公某,以庙之圮告于巡抚都御史张某,方行相度,以用之不赢而止。及是年,巡抚都
2022-11-15 22:30:15
-
《归有光·忠恕违道不远》原文及翻译
原文: 天下不求道于有,而求道于无。求道于无,而道始荒矣。求道于有,而道始存矣。求道者,非求其无也。求其无者,非求也。盖道根诸心,心所自有,奚庸之他!故求道于有者,求诸心之
2022-11-15 22:29:26
-
《方孝孺·深虑论》原文及翻译
原文: 虑天下者,常图其所难而忽其所易,备其所可畏而遗其所不疑。然而,祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事。岂其虑之未周欤?盖虑之所能及者,人事之宜然,而出于智力之所
2022-11-15 22:28:41
-
《方孝孺·豫让论》原文及翻译
原文: 士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安;生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危于未乱之先,而乃
2022-11-15 22:27:38
-
《方孝孺·里社祈晴文》原文及翻译
原文: 民之穷亦甚矣!树艺②畜牧之所得,将以厚其家,而吏实夺之。既夺于吏,不敢怨怒,而庶几偿前之失者,望今岁之有秋③也,而神复罚之。嘉谷垂熟,被乎原隰④,淫雨暴风,旬月唯作,尽
2022-11-15 22:26:51
-
《方孝孺·詹鼎传》原文及翻译
原文: 詹鼎,字国器,宁海人也。其家素贱,父鬻饼市中,而舍县之大家。大家推吴氏最豪贵,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不与市中儿嬉敖,独喜游学馆,听人读书,归,辄能言诸生所诵。吴氏爱之
2022-11-15 22:19:43
-
《方孝孺·溪渔子传》原文及翻译
原文: 溪渔子,金陵江宁人。少脱略不拘,与群儿嬉遨,辄处其上,而什伍部署之,令之曰:“之左”,则趋之左;曰“之右”,则折而右,无敢过视者。溪渔之父素长者,常
2022-11-15 22:18:44
-
《方孝孺·求古斋记》原文及翻译
原文: 生乎古者岂皆善人乎?生乎今者岂皆不善人乎?使生乎古者皆善人,则舍今而求古可也;使今之人亦有善焉者,安得遽舍之而不求,而必务于古乎?今而视乎百岁之前,古也;生乎百
2022-11-15 22:17:37
-
《冯梦龙·父子性刚》原文及翻译
原文: 有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),
2022-11-15 22:16:42
-
《冯梦龙·狄青》原文及翻译
原文: 狄青在泾原,常以寡当众。密令军中闻钲②一声则止,再声则严阵而阳却,声止即大呼驰突。士卒皆如教。才遇敌,未接,遽声钲,士卒皆止,再声再却。虏大笑曰:“孰谓狄天使
2022-11-15 22:15:18
-
《冯梦龙·避性畏热》原文及翻译
原文: 一贫亲赴富亲之席,冬日无裘而服葛①,恐人见笑,故意挥一扇对众宾曰:“某性畏热,虽冬月亦好取凉。”酒散,主人觉其伪,故作逢迎之意,单衾②凉枕,延宿池亭之上。夜
2022-11-15 22:14:28
-
《冯梦龙·智囊》原文及翻译
原文: 吴、楚反,景帝拜周亚夫太尉击之。既发,至霸上,赵涉遮说之曰:“吴王知将军且行,必置人于殽、渑阨陋[1]之间。且兵事尚神密,将军何不从此右去,直入武库,击鸣鼓。诸侯
2022-11-15 22:13:13
-
《冯梦龙·智囊》原文及翻译
原文: 孝宗时,以孔镛为田州知府。莅任才三日,郡兵尽已调发,峒獠仓卒犯城,众议闭门守,镛曰:“孤城空虚,能支几日?只应谕以朝廷恩威,庶自解耳。”众皆难之,谓“孔
2022-11-15 22:11:36
-
《冯梦龙·欧阳晔治鄂州》原文及翻译
原文: 欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。公曰杀人者汝也!囚不知所以,曰:&ldqu
2022-11-15 22:09:29
-
《冯梦龙·府治被火焚》原文及翻译
原文: 况守时,府治被火焚,文卷悉烬,遗火者,一吏也。火熄,况守出坐砾场上,呼吏痛杖一百,喝使归舍,亟自草奏,一力归罪己躬,更不以累吏也。初吏自知当死,况守叹曰:“此固太守事
2022-11-15 22:00:23
-
《冯梦龙·不禽不兽》原文及翻译
原文: 凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰:“汝(rǔ)居吾下,何踞傲乎①?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞②,蝠亦不至。麟亦责之
2022-11-10 20:32:44
-
《冯梦龙·倪云林事》原文及翻译
原文: ①倪云林名瓒,元镇其字也。性好洁,文房拾物,两童轮转拂尘,须臾弗停。庭前有树,旦夕汲水洗,竟至槁死。尝留友人宿斋中,虑有污桶,夜三四起,潜听焉。微闻嗽声,大恶之,
2022-11-07 10:22:07
-
《冯梦龙·书马犬事》原文及翻译
原文 欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:试书其一事。一曰:有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。一曰:有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。公曰:使之修史,万卷未已也。曰:内翰
2022-11-07 10:03:24
-
《袁中道·游岳阳楼记》原文及翻译
原文: 洞庭为沅湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖。然九水发,巴江之水亦发,九水方奔腾皓淼,以趋浔阳;而巴江之水,卷雪轰雷,自天上来。竭此水方张之势
2022-11-07 10:02:13
-
《袁中道·游高梁桥记》原文及翻译
原文 高梁旧有清水一带,柳色数十里,风日稍和,中郎2拉予与王子3往游。时街民皆穿4沟渠淤泥,委积5道上,羸马6不能行,步至门外。 于是三月7中矣,杨柳尚未抽条,冰微泮8,临水坐枯柳
2022-11-07 10:00:59