-
颜氏家训《重视离情,但不求全责备》原文、翻译及解读
重视离情,但不求全责备 原典 别易会难,古人所重;江南饯送,下泣言离。 译释 别时容易见时难,古人对离情特别重视;江南人在为人饯行时,谈到分离就会掉眼泪。 解读 折柳相送,情谊绵长
2021-03-18 17:34:13
-
颜氏家训《重视德育,勿教子走谄媚之路》原文、翻译及解读
重视德育,勿教子走谄媚之路 原典 齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。吾时俛而不答。异哉
2021-03-18 17:32:41
-
颜氏家训《迂诞浮华者,难当重任》原文、翻译及解读
迂诞浮华者,难当重任 原典 吾见世中文学之士,品藻古今,若指诸掌,及有试用,多无所堪。居承平之世,不知有丧乱之祸;处庙堂之下,不知有战陈之急;保俸禄之资,不知有耕稼之苦;肆吏民
2021-03-18 17:27:16
-
颜氏家训《身事彼亲,亦宜加礼》原文、翻译及解读
身事彼亲,亦宜加礼 原典 四海之人,结为兄弟,亦何容易,必有志均义敌,令终如始者,方可议之。一尔之后,命子拜伏,呼为丈人,申父交之敬,身事彼亲,亦宜加礼。比见北人甚轻此节,
2021-03-18 17:01:46
-
颜氏家训《贵义轻财,少私寡欲》原文、翻译及解读
贵义轻财,少私寡欲 原典 邺平之后,见徙入关。思鲁尝谓吾曰:朝无禄位,家无积财,当肆筋力,以申供养。每被课笃,勤劳经史,未知为子,可得安乎?吾命之曰:子当以养为心,父当以学
2021-03-18 17:00:17
-
颜氏家训《谨慎对待续弦再娶》原文、翻译及解读
谨慎对待续弦再娶 原典 凡庸之性,后夫多宠前夫之孤,后妻必虐前妻之子。非唯妇人怀嫉妒之情,丈夫有沉惑之僻,亦事势使之然也。前夫之孤,不敢与我子争家,提携鞠养,积习生爱,故宠
2021-03-18 16:55:54
-
颜氏家训《谦虚冲损,可以免害》原文、翻译及解读
谦虚冲损,可以免害 原典 天地鬼神之道,皆恶满盈。谦虚冲损,可以免害。人生衣趣以覆寒露,食趣以塞饥乏耳。形骸之内,尚不得奢靡,己身之外,而欲穷骄泰邪? 译释 天地鬼神之道,都厌
2021-03-18 16:54:49
-
颜氏家训《读书要学精要处,才能对事业有所助益》原文、翻译及解读
读书要学精要处,才能对事业有所助益 原典 以此得胜,宁有益乎?光阴可惜,譬诸逝水。当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉。 译释 在一些没有必要的问题上争个你输我赢,难道有什
2021-03-18 16:53:40
-
颜氏家训《言多必失,沉默谦虚是美德》原文、翻译及解读
言多必失,沉默谦虚是美德 原典 铭金人云:无多言,多言多败;无多事,多事多患。至哉斯戒也!能走者夺其翼,善飞者减其指,有角者无上齿,丰后者无前足,盖天道不使物有兼焉也。 译释
2021-03-18 16:52:24
-
颜氏家训《立世要真实,否则会贻笑大方》原文、翻译及解读
立世要真实,否则会贻笑大方 原典 人之虚实真伪在乎心,无不见乎迹,但察之未熟耳。一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。 译释 人的虚实真伪在于内心,但可从他的行动之中看出
2021-03-18 16:50:33
-
颜氏家训《积财千万,不如薄技在身》原文、翻译及解读
积财千万,不如薄技在身 原典 夫明六经之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳。谚曰:积
2021-03-18 16:49:24
-
颜氏家训《真正的武夫不是饭囊酒瓮》原文、翻译及解读
真正的武夫不是饭囊酒瓮 原典 习五兵,便乘骑,正可称武夫尔。今世士大夫,但不读书,即称武夫儿,乃饭囊酒瓮也。 译释 熟练五种兵器,擅长骑马,这样才能算得上武夫。但现在的士大夫
2021-03-18 16:48:04
-
颜氏家训《真正的好名声,是不彰自显》原文、翻译及解读
真正的好名声,是不彰自显 原典 名之与实,犹形之与影也。德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。今不修身而求令名于世者,犹貌甚恶而责妍影于镜也。上士忘名,中士立名,下士
2021-03-18 16:46:54
-
颜氏家训《真正的养生注意避祸》原文、翻译及解读
真正的养生注意避祸 原典 夫养生者先须虑祸,全身保性,有此生然后养之,勿徒养其无生也。单豹养于内而丧外,张毅养于外而丧内,前贤所戒也。稽康著《养生》之论,而以傲物受刑;石崇
2021-03-18 16:44:43
-
颜氏家训《父母威严而有慈,子女畏惧而生孝》原文、译文及解读
父母威严而有慈,子女畏惧而生孝 原典 父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣其所欲,宜诫翻奖,应诃反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已
2021-03-18 16:41:13
-
颜氏家训《爱惜保养精神,起居有规律》原文、译文及解读
爱惜保养精神,起居有规律 原典 若其爱养神明,调护气息,慎节起卧,均适寒暄,禁忌食饮,将饵药物,遂其所禀,不为夭折者,吾无间然。 译释 如果你们能爱护自己的身心,调理自己的气
2021-03-18 16:29:29
-
颜氏家训《爱先人之遗体,惜己身之分气》原文、译文及解读
爱先人之遗体,惜己身之分气 原典 二亲既殁,兄弟相顾,当如形之与影,声之与响,爱先人之遗体,惜己身之分气,非兄弟何念哉?兄弟之际,异于他人,望深则易怨,地亲则易弭。譬犹居室
2021-03-18 16:27:49
-
颜氏家训《淡看生死,不因岁月无多而挂怀》原文、译文及解读
淡看生死,不因岁月无多而挂怀 原典 死者,人之常分,不可免也。吾年十九,值梁家丧乱,其间与白刃为伍者,亦常数辈,幸承余福,得至于今。古人云:五十不为夭。吾已六十余,故心坦然
2021-03-18 16:25:59
-
颜氏家训《活用知识,知识是用来实践的》原文、翻译及解读
活用知识,知识是用来实践的 原典 学之所知,施无不达。世人读书者,但能言之,不能行之,忠孝无闻,仁义不足;加以断一条讼,不必得其理;宰千户县,不必理其民;问其造屋,不必知楣横而
2021-03-18 16:23:08
-
颜氏家训《治家之宽猛,亦犹国焉》原文、译文及解读
治家之宽猛,亦犹国焉 原典 笞怒废于家,则竖子之过立见;刑罚不中,则民无所措手足。治家之宽猛,亦犹国焉。 译释 如果在家庭内部取消鞭笞一类的体罚,那么孩子们的过失就会马上出现
2021-03-18 16:19:14
-
颜氏家训《求学不是为了炫耀,而是为造福社会》原文、翻译及解读
求学不是为了炫耀,而是为造福社会 原典 夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列;人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。 译释 人们去学习,
2021-03-18 16:16:49
-
颜氏家训《欲不可纵,志不可满》原文、翻译及解读
欲不可纵,志不可满 原典 《礼》云:欲不可纵,志不可满。宇宙可臻其极,情性不知其穷,唯在少欲知足,为立涯限尔。 译释 《礼记》中说:欲望不可以放纵,志向不可以满足。宇宙都有极
2021-03-18 16:02:05
-
颜氏家训《有志气的人,经受磨炼乃成就大事》原文、翻译及解读
有志气的人,经受磨炼乃成就大事 原典 有志尚者,遂能磨砺,以就素业,无履立者,自兹堕慢,便为凡人。 译释 那些有志气的人经得住磨炼,也能成就自己的一番事业;而那些没有操守的人,
2021-03-18 16:00:45
-
颜氏家训《把握尺度,不当进谏招祸害》原文、翻译及解读
把握尺度,不当进谏招祸害 原典 贾诚以求位,鬻言以干禄。或无丝毫之益,而有不省之困,幸而感悟人主,为时所纳,初获不赀之赏,终陷不测之诛。 译释 有的官员在上书言事时出卖忠心以
2021-03-18 15:59:33
-
颜氏家训《懂得逻辑分析,才能正确释疑》原文、翻译及解读
懂得逻辑分析,才能正确释疑 原典 若不信其说,则冥冥不知一点一画,有何意焉? 译释 如果不相信他(许慎)的学说,就会稀里糊涂不懂得字的形体结构,这样即使饱读经书典籍又有什么意义呢
2021-03-18 15:56:14