-
诗经《丘中有麻》原文及赏析
丘中有麻①,在坡上麻林中等多久时光, 彼留子嗟②; 等我那在留地居住的儿郎; 彼留子嗟,等我那在留地居住的儿郎, 将其来施施③。我想到你来我就欢欣若狂。 丘中有麦,在坡上麦丛里等多久时
2021-08-13 10:44:58
-
诗经《缁衣》原文及赏析
缁衣之宜兮①,黑色官服多合宜啊, 敝,予又改为兮。破了,我为你制新衣。 适子之馆兮②,往你的官衙把事办啊, 还,予授子之粲兮③。回来,我给我把美食备。 缁衣之好兮,黑色官服很美好啊, 敝,予
2021-08-13 10:40:37
-
诗经《将仲子》原文及赏析
将仲子兮①,求求您仲哥儿呀, 无逾我里,莫翻我家里巷墙呀, 无折我树杞。可别攀断杞树枝呀 岂敢爱之②? 哪敢吝惜杞树枝呀? 畏我父母。怕的是我爹和妈呀。 仲可怀也,仲哥仲哥真想您啊, 父母
2021-08-13 10:39:30
-
诗经《叔于田》原文及赏析
叔于田①,我叔打猎出了门, 巷无居人。大街小巷没有人。 岂无居人? 不是街巷没有人? 不如叔也,谁都不如叔呀, 洵美且仁②! 那么漂亮又慈仁! 叔于狩③,我叔冒冷去打围, 巷无饮酒。街巷无人拿
2021-08-13 10:38:23
-
诗经《大叔于田》原文及赏析
叔于田,叔到围场去打猎, 乘乘马⑤。四匹马儿拉车跑。 执辔如组⑥,一把缰绳像丝组, 两骖如舞⑦两匹骖马像舞蹈。 叔在薮⑧,叔在湖边草地, 火烈具举。几处猎火齐烧。 襢裼暴虎⑨,赤膊空拳捉
2021-08-13 10:36:07
-
诗经《清人》原文及赏析
清人在彭①。清邑军队守彭庄, 驷介旁旁②。驷马披甲真强壮。 二矛重英③,两矛装饰重缨络, 河上乎翱翔④。河边闲游多欢畅。 清人在消。清邑军队守在消, 驷介麃麃⑤。驷马披甲威风骄。 二
2021-08-13 10:35:11
-
诗经《羔裘》原文及赏析
羔裘如濡①,油光水滑羊羔皮袍, 洵直且侯②。真是舒直而又美好。 彼其之子,那位好人啊, 舍命不渝③。至死不变为国效劳。 羔裘豹饰④,皮袍袖口饰着豹皮, 孔武有力⑤。穿在身上勇武有力。
2021-08-13 10:33:45
-
诗经《河广》原文及赏析
谁谓河广①? 谁说黄河广又广? 一苇杭之②。一根芦苇就能航。 谁谓宋远? 谁说宋国远又远? 跂予望之③。踮起脚尖望得见。 谁谓河广? 谁说黄河广又广? 曾不容刀④。一条小船难容放。 谁谓宋
2021-08-13 09:59:02
-
诗经《伯兮》原文及赏析
伯兮朅兮①,我的哥啊多英勇, 邦之桀兮。在咱卫国数英雄。 伯也执殳②,我哥手上拿殳杖, 为王前驱。为王打仗做先锋。 自伯之东,打从我哥东方去, 首如飞蓬③。我的头发乱蓬蓬。 岂无膏沐④
2021-08-13 09:56:58
-
诗经《有狐》原文及赏析
有狐绥绥①,狐狸行行找对象, 在彼淇梁②。在那淇水桥梁上。 心之忧矣,我的心呀多忧愁, 之子无裳③。这人身上无裙裳。 有狐绥绥,狐狸行行找对象, 在彼淇厉④。在那淇水渡口旁。 心之忧矣
2021-08-13 09:28:40
-
诗经《木瓜》原文及赏析
投我以木瓜①,姑娘赠我香木瓜, 报之以琼琚②。我拿佩玉回报她。 匪报也③,这样不是为图报, 永以为好也。永远相爱早成家。 投我以木桃,姑娘赠我甜木桃, 报之以琼瑶④。我拿美玉相酬报。
2021-08-13 09:26:38
-
诗经《黍离》原文及赏析
彼黍离离①,那儿黍子蓬勃茂盛, 彼稷之苗②。那儿谷子正发新苗。 行迈靡靡③,废墟上我步履沉重, 中心摇摇。心神难定,愁怨难消。 知我者,理解我的人, 谓我心忧; 会说我是心焦; 不知我者,不理
2021-08-13 09:22:42
-
诗经《君子于役》原文及赏析
君子于役①,丈夫服役去远方, 不知其期。不知归期心忧伤。 曷至哉②? 何时才能回家乡? 鸡栖于埘③,鸡儿回窠来过夜, 日之夕矣,夕阳西下夜色降, 羊牛下来。牛羊纷纷下山岗。 君子于役,丈夫服
2021-08-13 09:20:33
-
诗经《君子阳阳》原文及赏析
君子阳阳,夫君呵意气洋洋, 左执簧①,左手拿着笙簧唱, 右招我由房②,右手招我跳《由房》, 其乐只且③! 乐得我心花怒放! 君子陶陶④,夫君呵意气昂昂, 左执⑤, 左手拿着翠羽扬, 右招我由敖⑥
2021-08-13 09:19:48
-
诗经《扬之水》原文及赏析
扬之水,河水缓缓流, 不流束薪。成捆的柴草流不走。 彼其之子①,我那心上的人儿啊, 不与我戍申。不跟着我同来申地防守。 怀哉、怀哉! 怀念情悠悠,怀念情悠悠! 曷月予还归哉②? 我回家啊能
2021-08-13 09:18:11
-
诗经《中谷有蓷》原文及赏析
中谷有蓷①,有棵益母草长在山畔, 暵其干矣②。蔫蔫地都快枯槁折断。 有女仳离③,有个女子遭遗弃离散, 嘅其叹矣④。恨恨地一声声长长哀叹。 嘅其叹矣,恨恨地一声声长长哀叹, 遇人之艰难矣
2021-08-13 09:17:25
-
诗经《兔爰》原文及赏析
有兔爰爰①,看那狡兔大模大样, 雉离于罗②。野鸡无端进了罗网。 我生之初,我没出世那个时光, 尚无为③; 还没这繁重的劳役奔忙; 我生之后,我出世后不多时光, 逢此百罹④! 却碰上这千灾百殃
2021-08-13 09:16:34
-
诗经《蝃蝀》原文及赏析
蝃蝀在东①,早晨的虹在东方, 莫之敢指②。没有谁敢指着它。 女子有行③,一个女子要出嫁, 远父母兄弟。远离自己的父母兄弟。 朝隮于西④,早晨的虹升起在西方, 崇朝其雨⑤。从天亮到吃早饭
2021-08-13 09:15:32
-
诗经《相鼠》原文及赏析
相鼠有皮①,看老鼠还有毛皮长着鼠相, 人而无仪②。人却没有人相礼仪荒唐。 人而无仪,人如果没人相礼仪荒唐, 不死何为? 不快点死还存什么妄想? 相鼠有齿,看老鼠还有牙齿长着鼠相, 人而无止
2021-08-13 09:14:53
-
诗经《干旌》原文及赏析
孑孑干旄,牛尾饰的旗帜高高挑, 在浚之郊。树立在浚邑的城郊。 素丝纰之,白丝编成马缰绳, 良马四之。驾车的好马有四匹。 彼姝者子,那位贤德的才士, 何以畀之①? 用什么礼品来馈赠? 孑孑干
2021-08-13 09:14:01
-
诗经《载驰》原文及赏析
载驰载驱①,马车飞驰快奔走, 归唁卫侯②。回去慰问我卫侯。 驱马悠悠,策马疾行路悠悠, 言至于漕。终于来到漕城头。 大夫跋涉③,大夫追来劝阻我, 我心则忧。使我心里很悲愁。 既不我嘉④
2021-08-13 09:10:42
-
诗经《淇奥》原文及赏析
瞻彼淇奥①,河湾头淇水流过, 绿竹猗猗②。看绿竹多么婀娜。 有匪君子③,美君子文采风流, 如切如嗟,似象牙经过切磋, 如琢如磨④。似美玉经过琢磨。 瑟兮僴兮⑤,你看他庄严威武, 赫兮咺兮⑥
2021-08-13 09:09:46
-
诗经《考槃》原文及赏析
考槃在涧①,结庐山溪旁, 硕人之宽②。贤人天地宽。 独寐寤言③,独睡独醒独自语, 永矢弗谖④。此间乐趣永不忘。 考槃在阿⑤,结庐在山坡, 硕人之薖⑥。贤人乐呵呵。 独寐寤歌,独睡独醒独自
2021-08-13 09:08:35
-
诗经《硕人》原文及赏析
硕人其颀①,那美女硕长秀颀, 衣锦褧衣②。穿五彩锦服,披麻纱罩衣。 齐侯之子③,她是齐侯的闺女, 卫侯之妻④。卫侯的爱妻。 东宫之妹⑤,她是东宫太子的妹子, 邢侯之姨⑥,邢侯的姨, 谭公维
2021-08-13 09:07:28
-
诗经《氓》原文及赏析
氓之蚩蚩①,那个流民笑嘻嘻,抱布贸丝②, 抱着布泉来买丝。匪来贸丝, 原来不是真买丝,来即我谋③。 来了就打我主意。送子涉淇④, 送你渡过这淇水,至于顿丘⑤。 直到顿丘才别辞。匪我愆期
2021-08-13 09:06:31