诗经《清人》原文及赏析

【导语】:

清人在彭①。清邑军队守彭庄, 驷介旁旁②。驷马披甲真强壮。 二矛重英③,两矛装饰重缨络, 河上乎翱翔④。河边闲游多欢畅。 清人在消。清邑军队守在消, 驷介麃麃⑤。驷马披甲威风骄。 二

  清人在彭①。清邑军队守彭庄,

  驷介旁旁②。驷马披甲真强壮。

  二矛重英③,两矛装饰重缨络,

  河上乎翱翔④。河边闲游多欢畅。

 

  清人在消。清邑军队守在消,

  驷介麃麃⑤。驷马披甲威风骄。

  二矛重乔⑥,两矛装饰野鸡毛,

  河上乎逍遥。河边闲逛多逍遥。

 

  清人在轴,清邑军队守在轴,

  驷介陶陶⑦。驷马披甲如风跑。

  左旋右抽⑧。身子左转右抽刀,

  中军作好⑨。将军练武姿态好。

  (采用程俊英译诗)

  [注释] ①清:郑国邑名。清人,清邑之人。此指高克统率的清邑兵众。彭、消、轴:均为卫国边境邑名,在黄河北岸。②驷:四马。每辆兵车用马四匹。介:甲衣。驷介,四马披甲。旁旁:“騯騯”的假借字,强壮的样子。③二矛:建于兵车上的武器,长 二丈,一枝击刺,一枝备用。重(chong):重叠。英:矛上的饰物,用染红的毛羽制成。④翱翔:犹“逍遥”,悠闲自得的样子。⑤麃(piao)麃:英武的样子。⑥乔:“”的假借字,野鸡的一种。 矛上以羽作饰物。 ⑦陶陶:“騊騊”的假借字,马疾驰的样子。⑧左旋:左手麾旗指挥。抽:《说文》引《诗》作“搯”,抽刃以击刺。⑨中军:“军中”的倒文。作:故意做作。好:容好,指英武的姿容。

  [赏析] 郑国大夫高克好利而不顾其君,郑文公厌恶他,想将他逐出朝廷而未得适宜借口。公元前660年12月,狄人入侵卫国。卫在河北,郑在河南,两国毗邻,一衣带水。郑文公恐狄人渡河侵郑,遂令高克率清邑之兵进驻黄河北岸卫国边境防御。文公此举表面上是出师救卫,骨子里是借机以遂其逐出高克的阴私。所以当狄人退走以后,仍久久不召回高克。清邑之师滞留边境,无所事事,军纪败坏,终于溃散。高克则逃奔陈国避难。郑国诗人认为郑文公与高克的所作所为是危国亡师之本,因此而赋《清人》。

  本诗凡三章,每章四句,用赋体写成。第一章写清邑军人在彭地的军容风纪。驾车的驷马身披铠甲,盛多而健壮,建立在兵车上的两枝长矛装饰着两重红缨,鲜艳夺目。然而将士们百无聊赖,驾着兵车在河滨任意驰驱打发时光。第二章写清邑军伍屯驻消地的军容风纪。驾车的驷马铠甲在身,威武雄骏,树立在兵车上的两枝长矛再加缀上野鸡毛,美丽无比。然而将士们闲散无事,乘驾上兵车在河滩上逍遥取乐。第三章写清邑将士在轴邑的军容风纪。披甲的驷马拉着兵车,浩浩荡荡地奔跑不息。主帅秉驾戎车率领部下游乐,你看他左手麾旗指挥进退,右手拔出刀刃模拟击刺,俨然一副身手不凡的姿态。

  本诗写于清邑之师溃散之后,但诗中描叙的却是将溃未溃之时的情景。一、二两章的中间两句描写驷介、二矛的威武、光鲜,可谓兵强马壮、装备精良。然而这样的兵众 一不抗狄救卫,二不严阵守边,却整天在黄河之滨游乐戏耍。诗人并未对高克之流直言斥责,而只是客观地展现“清人”闲散无聊的状况,其讽刺之意自现。尤其是一、二两章第四句中的那个“乎”字,摇曳多姿,意味十足。

  诗人在每章首句点出“清人”的驻地,由彭而消,由消而轴,所到之处无不翱翔逍遥游荡嬉乐,军纪败坏无可收拾。如果说一、二章用“翱翔”、“逍遥”刻画清人的闲散无聊还比较抽象的话,那么通过第三章三、四两句的具象描绘,则将全盘写活。原来高克不仅在轴地“左旋右抽,中军作好”,在彭、在消也同样如此嬉耍啊! 前人称赞“结二句摹写翱翔逍遥,有绘水绘风手段”,是深得个中滋味的。

  《春秋》就此役发表评论:“郑弃其师。”读了《清人》,我们对此将会有更深刻的理解。高克领兵无方,固然应受谴责,而郑文公命将不当,也难逃其咎。《诗序》认为《清人》一诗的主旨是“刺文公”,原是不错的。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024