诗经《干旌》原文及赏析

【导语】:

孑孑干旄,牛尾饰的旗帜高高挑, 在浚之郊。树立在浚邑的城郊。 素丝纰之,白丝编成马缰绳, 良马四之。驾车的好马有四匹。 彼姝者子,那位贤德的才士, 何以畀之①? 用什么礼品来馈赠? 孑孑干

  孑孑干旄,牛尾饰的旗帜高高挑,

  在浚之郊。树立在浚邑的城郊。

  素丝纰之,白丝编成马缰绳,

  良马四之。驾车的好马有四匹。

  彼姝者子,那位贤德的才士,

  何以畀之①? 用什么礼品来馈赠?

 

  孑孑干②, 绘着鹰隼的旗帜高高挑,

  在浚之都。树立在浚邑的市镇。

  素丝组之,白丝织成马缰绳,

  良马五之③。驾车的好马有五匹。

  彼姝者子,那位贤德的才士,

  何以予之? 用什么给予来酬谢?

 

  孑孑干旌,五色羽饰的旗帜高高挑,

  在浚之城。树立在浚邑的城里。

  素丝祝之,白丝结成马缰绳,

  良马六之。驾车的好马有六匹。

  彼姝者子,那位贤德的才士,

  何以告之? 用什么忠言来相告?

  [注释] ①畀(bi):给予。 ②(yu):绘有鸟隼图像的旗子。 ③四之、五之、六之:孔广森:“四之、五之、六之,不当以辔为解,乃谓聘贤者用马为礼,转益其庶且多也。《左传》王赐虢公晋侯马五匹,楚弃疾遣郑子皮马六匹,皆不必成乘,故或五或六也。”(转引自王先谦《诗三家义集疏》)

  [赏析] 《诗序》指出:《干旄》这首诗是“美好善也。卫文公臣子多好善,贤者乐告以善道也。”尽管《诗序》对各诗题解多穿凿附会,存在许多谬误,但对这首诗的解释还是正确的。《左传·定公九年传》:《干旄》“何以告之?”“忠也。”可能是这首诗的古义。《韩诗外传》曾引“彼姝者子,何以告之?”在诗句之后接着指出:“君子善以诚相告也。”这个以诚相告,与“忠告”之义相合。既然臣子好善,当然贤者便出于诚心,忠告以善道了。

  全诗共三章。首章起句为“孑孑干旄”。孑孑,特出的样子。干旄,竿顶用旄牛尾为饰的旗。 以下各章分别言“干”、“干旌”,互文见义,说的都是“建旗招贤”。跟后世的“扯旗招兵”所招不同,而“建旗”以广招徕其用意则是一样的。由于求贤于野,自然至于城邑,故曰“在浚之郊”,“在浚之都”,“在浚之城”,所以浚郊、浚都至浚城之中都高悬着招贤的旗帜。诗篇从建旗写起,铺写其事,托事于情,绘出了招贤的生动场景。

  招致贤人,当然要有一定的待遇。这车和马便是象征。“素丝纰之,良马四之。”“素丝组之,良马五之。”“素丝祝之,良马六之。”不仅彩旗绘饰鲜艳,连招致贤人使用的马缰绳也编织得十分精美。“初言纰,中言组,终言祝”,这纰和后二章中的组、祝统为编织、镶饰的意思。缰绳是用白丝镶饰、编织成的,赋诗句以鲜明色彩。而且驾车的好马有四匹、五匹至六匹,马数逐步递增,说明招贤之心愈急切而诚恳。因此,就对“彼姝者子”,即那位贤德的人提出了“何以畀之”、“何以予之”、“何以告之”的问题。“姝”,既可以指女子,亦可指男子;既可训美好,亦可释婉顺。这里的“姝”指贤者,作为被招聘的贤者,用什么馈赠、酬谢作为回敬之礼? “用什么忠言来相告?”这是招贤者深思而切盼的,因而发为歌咏。卫文公的君臣,由于虑事深,望治切,“非复前日之淫乱无礼,耽于佚乐者比。故其终能恢复卫室而再造侯服者,亦有以哉!”(方玉润《诗经原始》)

  《干旄》这首诗主要运用赋的表现手法。即着重写卫文公派大夫在浚地建旗招贤,从一地一事一个场面,从车马之礼,从忠言之求,写出卫文公于国破之途,奋发自强,励精图治,好贤求谏,终以复国。明净的画面,典型的细节,跳跃的语言,真挚的感情,充分体现了赋的托事写情的特点。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024