-
《徐霞客游记·粤西游日记五》原文及翻译
初六日 晨餐后,作二诗别郑、杨诸君。郑君复强少留,以一诗酬赠焉。遂下山,西南一里入大道,东南一里过南溪桥。南溪之由高峙桥东,有水自西南直上逼西麓,〔绕山东北入漓去,〕石梁
2022-01-19 21:42:12
-
《徐霞客游记·楚游日记一》原文及翻译
丁丑(公元1637年)正月十一日 是日立春,天色开霁。亟饭,托静闻随行李从舟顺流至衡州,期十七日会于衡之草桥塔下,命顾仆以轻装从陆探茶陵、攸县之山。及出门,雨霏霏下。渡溪南涯,随
2022-01-19 21:30:58
-
《徐霞客游记·粤西游日记四》原文及翻译
初二日 晨餐后,与静闻、顾仆裹蔬粮,携卧具,东出浮桥门。渡浮桥,又东渡花桥,从桥东即北转循山。花桥东涯有小石突临桥端,修溪缀村,东往殊逗人心目。山峙花桥东北,其嵯峨之势,
2022-01-19 21:24:36
-
《徐霞客游记·楚游日记十》原文及翻译
二十四日 雨止而云气蒙密。平明,由路亭西行,五里为太平营,而九疑司亦在焉。由此西北入山,多乱峰环岫,盖掩口之东峰,如排衙列戟,而此处之诸岫,如攒队合围,俱石峰森罗。〔中环
2022-01-19 21:20:40
-
《徐霞客游记·法王缘起》原文及翻译
吐蕃bō国有法王、人王。 人王即领主主兵革,初有四,今并一。法王喇嘛教首领主佛教,亦有二。人王以土地养法王,而不知有中国;法王代人王化人民,而遵奉朝廷。其教,****王与二法王更
2022-01-19 21:05:48
-
《徐霞客游记·滇游日记四十一》原文及翻译
己卯(公元1639年)八月初一日余自小腊彝东下山。 腊彝者,即石甸北松子山北曲之脉,其脊度大石头而北接天生桥,其东垂之岭,与枯柯山东西相夹。永昌之水,出洞而南流,其中开坞,南北长
2022-01-19 21:02:47
-
《徐霞客游记·滇游日记三十四》原文及翻译
口。由南村溯溪而东,又二里,越溪之北,有大路倚北山下,乃东逾岭趋猛连者,从其北坞中觅温泉。其泉不热而温,流不急而平,一大石突畦间,水汇其旁,浅不成浴。东山下有大洞温泉,
2022-01-19 20:59:49
-
《徐霞客游记·溯江纪源 / 江源考》原文及翻译
江、河(指长江、黄河)为南北二经流主要河流,以其特达于海也。而余邑正当大江入海之冲,邑以江名,亦以江之势至此而大且尽也。 生长其地者,望洋击楫,知其大,不知其远;溯流穷源,知
2022-01-19 20:57:13
-
《徐霞客游记·滇游日记四十二》原文及翻译
初六日晨起而饭。其夫至,付钱整担而行;以一饭包加其上,辄弃之去,遂不得行。余乃散步东溪,有大木横其上为桥,即顺宁道也。仍西上公馆,从其西南下西溪,是为猛峒道。有茅茨从北冈
2022-01-19 20:55:14
-
《徐霞客游记·滇游日记三十五》原文及翻译
十二日在龙泉寺吃了饭。命令顾仆进城去找脚夫,而后在殿后的静室拜访讲经的法师。见面后,才知他就是一苇了。他为我烹茶烤饼,拿出鸡萝、松子来款待。坐谈之间,拿出黄慎轩的书画卷
2022-01-19 20:52:45
-
《徐霞客游记·滇游日记四十三》原文及翻译
十二日饭于龙泉。命顾仆入城觅夫,而于殿后静室访讲师。既见,始知其即一苇也。为余瀹茗炙饼,出鸡葼zōng植物名松子相饷。坐间,以黄慎轩翰卷相示,盖其行脚中所物色而得者。下午,不
2022-01-19 20:50:01
-
《徐霞客游记·丽江纪略》原文及翻译
丽江名山牯冈、辇果,俱与腊罗相近。 东北界。 胡股、必烈,俱丽江北界番名。甲戌岁(公元1634年),先有必烈部下管鹰犬部落,得罪必烈番主,遁居界上,剽窃为害。其北胡股贩商,与西北大
2022-01-19 20:47:41
-
《徐霞客游记·近腾诸彝说略》原文及翻译
腾越密迩近诸彝,实滇西藩屏。而滇境大势,北近吐蕃,南皆彝缅,郡邑所置,介于其间,不过以声教羁縻而已。正统以来,经略南彝者,设宣慰司六,御彝府二,宣抚司三,州四,安抚司一
2022-01-19 20:45:52
-
《徐霞客游记·滇游日记三十六》原文及翻译
二十五日晓霁。崔君来候余餐,与之同入市,买琥珀绿虫。又有顾生者,崔之友也,导往碾玉者家,欲碾翠生石印池杯,不遇,期明晨至。 二十六日崔、顾同碾玉者来,以翠生石界之。二印池
2022-01-19 20:42:47
-
《徐霞客游记·滇游日记四十四》原文及翻译
十八日从冷泉庵晨起,令顾仆同妙乐觅驼骑,期以明日行。余亟饭,出北门,策骑为天姥游,盖以骑去,始能往返也。北二里,由演武场后西北下,约一里,渡一沟,西北当中川行。五里,过
2022-01-19 20:40:22
-
《徐霞客游记·滇游日记三十七》原文及翻译
初五、初六两日憩会真楼。 初七日闪知愿来顾,谢余往叩灵几,礼也。知愿馈饼二色。 初八日知愿又馈猪羊肉并酒米甚腆丰盛。 初九日闪太史招游马园。 园在龙泉门外,期余晨往。 余先从法
2022-01-19 20:36:56
-
《徐霞客游记·滇游日记四十五》原文及翻译
己卯(公元1639年) 八月二十三日雨浃日ji整天,憩悉檀。 二十四日复雨,憩悉檀。 二十五日雨仍浃日。下午,弘辨师自罗川、中所诸庄回,得吴方生三月二十四日书。 乃丽江令人持余书往邀而
2022-01-19 20:30:55
-
《徐霞客游记·滇游日记三十八》原文及翻译
己卯(公元1639年)七月初一至初三日抄书麓馆,亦无竟日之晴。先是俞禹锡有仆还乡,请为余带家报家信。余念浮沉之身,恐家人已认为无定河边物,若书至家中,知身犹在,又恐身反不在也,
2022-01-19 19:59:09
-
《徐霞客游记·滇游日记四十六》原文及翻译
初十日晨起,问沈翁,犹未归。兰宗具饭,更作饼食。 余取纸为狮林四奇诗畀之。 水帘、翠壁、侧树、灵泉。见顾仆不至,余疑而问之。兰宗曰:彼知君即下,何以复上?而余心犹怏怏不释,
2022-01-19 19:56:22
-
《徐霞客游记·滇游日记三十九》原文及翻译
初十日晨起,霁色可挹。遂由阁东竹坞,绕石崖之左,登其上。其崖高五六丈,大四丈,一石擎空,四面壁立,而南突为岩,其下嵌入,崖顶平展如台。冈脊从北来环其后,断而复起,其断处
2022-01-19 19:53:43
-
《徐霞客游记·鸡山志目》原文及翻译
一卷真形统汇此山之纲领也。 山名山脉山形山界开辟鼎盛二卷名胜分标胜概本乎天,故随其发脉,自顶而下分也。 峰岩洞台石岭梯谷峡箐坪林泉瀑潭涧温泉三卷化宇随支功业本乎人,故因其登
2022-01-19 19:50:55
-
《徐霞客游记·滇游日记四十》原文及翻译
十四日从蛮边饭而行。 仍从旧路东南一里,宜东下,误循大路倚西山南行。 二里,望渡处已在东北,乃转一里,得东下之路,遂涉坑从田塍东行。一里,至早龙川家,即龙江之弟,分居于此,
2022-01-19 19:48:05
-
《徐霞客游记·鸡山志略一》原文及翻译
灵异十则放光老僧香金鸡泉收蛇穴石门复开土主报钟经声应耳然身雷雨猿猴执炊灵泉表异景致十则山之有景,即山之峦洞所标也。以人遇之而景成,以情传之而景别,故天下有四大景,图志有
2022-01-19 19:44:17
-
《徐霞客游记·滇游日记十七》原文及翻译
己卯(公元1639年)正月初一日在鸡山狮子林莘野静室。是早天气澄澈,旭日当前。余平明起,礼佛而饭,乃上隐空、兰宗二静室。又过野愚静室,野愚已下兰宗处。遂从上径平行而西,入念佛堂
2022-01-19 16:56:16
-
《徐霞客游记·滇游日记二十七》原文及翻译
十二日觉宗具骑挈餐,候何君同为清碧溪游。出寺即南向行,三里,过小纸房,又南过大纸房。其东即郡城之西门,其西山下即演武场。又南一里半,过石马泉。泉一方在坡坳间,水从此溢出
2022-01-19 16:54:33