李商隐《登乐游原》原文、译文、注释、赏析

【导语】:

  李商隐《登乐游原》原文、译文、注释、赏析  原文  向晚意不适,驱车登古原。  夕阳无限好,只是近黄昏。  注释  乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最

  李商隐《登乐游原》原文、译文、注释、赏析

  原文

  向晚意不适,驱车登古原。

  夕阳无限好,只是近黄昏。

  注释

  乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高处。向晚:傍晚。不适:不悦,不快。古原:指乐游原。近:快要。

  作者简介

  李商隐(约813—约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人。

  译文

  傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已接近黄昏。

  赏析

  这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情绪而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发出感慨。

  此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上乐游原。自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。

  后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满天,山凝胭脂,气象万千。有人认为,此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。其实这里不仅是对夕阳下的自然景象而发,也是对时代所发出的感叹。诗人李商隐透过当时唐王朝的繁荣,预见到社会的严重危机,而借此抒发内心的无奈感受。这两句诗所蕴含的博大而精深的哲理意味,被后世广泛引用,并且借用到人类社会的各个方面;也引申、升华,甚至反其意而为之,变消极为积极,化腐朽为神奇,产生全新的意义。因此具有极高的美学价值和思想价值。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024