刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。原文及赏析 【诗句】刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。 【出处】唐·李商隐《无题二首》其一 【意思1】刘郎已在怨恨蓬莱
李商隐《贾生》原文及赏析
李商隐《贾生》原文及赏析 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无论。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 公元前175年的某个黄
2023-01-05
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。原文及赏析 【诗句】刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。 【出处】唐·李商隐《无题二首》其一 【意思1】刘郎已在怨恨蓬莱
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。原文及赏析
【诗句】刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
【出处】唐·李商隐《无题二首》其一
【意思1】刘郎已在怨恨蓬莱山的遥 远了,而我与蓬莱山还隔着万重山呢。 刘郎:指东汉时的刘晨。据南朝宋刘义 庆《幽明录》载,刘晨、阮肇同入天台山 采药,遇二仙女,结成一段奇缘,留住半 年。等到回家时,子孙已历经七代。后 重寻仙境,已不复至。蓬山:古代传说 中渤海中的三仙山之一,此指仙境或仙 女所住之处。
【意思1】诗人用刘晨天台寻觅仙侣的故 事,说明自己本就恨蓬山远隔,怎能再忍受万重蓬山相阻呢? 诗句抒写 了作者和所爱之人天涯阻隔之恨,表现他们相会无期的痛苦之情。
注: 刘郎,传说东汉时刘晨曾与阮肇入天台山采药,遇见仙女,居 留半年之后返家,后再去寻找,终不可得。蓬山,蓬莱山,传说是海 中的仙山。重,层。
【意思3】刘郎,指东汉刘晨。传说他与阮肇入天台山采 药,遇见仙女,结为眷属。以后再去找寻,就找不到了。蓬 山,蓬莱山,神话中的海外仙山,这里借指刘郎要寻的仙女 住处。这两句说:刘郎当年曾为蓬山渺远难寻而感到遗恨, 何况今天自己与爱人之间更远隔万重蓬山! 诗句恰当地运用 典故,道出了对远隔天涯的所爱女子的思念。
【用法例释】
一、用以形容与事物或 人相距千山万水,有重重阻隔。[例]有 个中秋节,蒋经国请张学良去晚餐,饭 后蒋经国要张学良写幅字,张学良趁着 酒意将李义山一首《无题》写给他,这首 诗的最后两句是:“刘郎已恨蓬山远,更 隔蓬山一万重。”这应该说是张学良真 实思想的写照。(杜宣《〈梦迢迢〉的诞 生》)
二、用以比喻离想要达到的目的太 遥远,希望太渺茫。[例]境遇坎坷,婚 恋失意,才情横溢,生命苦短,不过是平 凡的社会性悲剧,表明美妙的乌托邦还 是很渺茫,“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山 一万重。”(柯灵《从古代才女到现代才 女》)
【全诗】
《无题二首》其一
.[唐].李商隐
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
【全诗赏析】
远处又响起了浑厚的钟声,现在已经是五更时分了。诗人孤 独地躺在床上,一夜辗转反侧,疲惫感越发浓郁了,但睡意依然没有来临。 也许这样的失眠已不是第一次,诗人凄然地看着朦胧的夜月迷离地照耀 在楼阁上,透过窗棂,他隐约看到斜挂在西天的月儿,渐渐地变白变淡,快 要被渐渐来临的黎明吞噬了。
到底是什么如此苦痛地煎熬着诗人呢?原来是思念魂牵梦萦的恋 人。想当初十里长亭送别时,信誓旦旦地相约了重聚的日期,如今却变成 了一场空头的许诺。自那日分离之后,就再也不见了踪影,甚至连书信都 断绝了,对方的长长短短,彼此都不能知晓,这是多么令人沮丧的现实啊!
诗人每日沉迷在相思与 怀念之中,渐渐地,梦里也溢 满伤别的情绪。睡梦里多少 次伤心的啼唤,也不能看见恋 人的面容。都说梦是美好的, 可是在诗人看来,梦与现实一 样的残酷。好多次梦醒时刻, 诗人立即迅速地挥笔写就一 封家书,等到信写好了,才发 现墨汁还是淡淡的,原来心情 急迫,还没有来得及磨浓。这 既写出诗人的急切之情,又暗 示这急切挥就的书信可能是 不会寄出去的。
罗罩下的烛光柔柔地半 照着帷帐,帷帐上金线绣就的翡翠鸟在光亮的照耀下越发璀璨夺目;绣着 芙蓉花的锦被仍然微微地散发着麝香熏过的气息。诗人营造了极其温馨 舒适的居室环境,这样的环境只有与恋人相处才不致辜负了。颈联道出 了诗人独居生活的寂寞和惆怅,没有恋人的存在,再温馨的环境,也难有 幸福感。
末联使用了刘晨重入天台寻仙人不遇的典故。据《神仙记》记载,东 汉永平年间,浙江剡县人刘晨、阮肇到天台山采药迷路,遇两仙女,被邀至 家中。半年后回家,子孙已过七代。后重入天台山访女而踪迹渺然。“蓬 山”本是蓬莱之山,此处泛称仙山,代指天台山。诗人以刘郎为对照物,进 一步申言自己的不幸:刘郎怨恨蓬山的遥远,但是我与相思之人比蓬山还 要远上一万倍呢。刘郎尚且寻觅天女不得,我的运气还会更好吗?诗人 似乎透露出他的隐忧,他不知道与恋人的相聚将是何年何月。
诗人的胸怀里蕴积了满腹的相思,长期的沉迷忆念令他辗转反侧。 他惊悸于美好的生活一天天的独居中虚度,但是又对相聚的前景充满了 悲观和绝望。诗人的情绪是复杂的,细腻地体现了相思中的人物患得患 失的心理。
相关推荐李商隐《五月十五夜忆往岁秋与彻师同宿》原文,注释,译文,赏析 【原文】 紫阁相逢处[2],丹岩托宿时[3]。堕蝉翻败叶,栖鸟定寒
2023-01-04
《李商隐无题相见时难别亦难》注释、翻译、赏析 【导读】 这是李商隐的“无题”诗中最有名的一首,尤其因&ldq
2023-01-04
《李商隐无题①昨夜星辰昨夜风》注释、翻译、赏析 【导读】 李商隐(813—约858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁
2023-01-04