李商隐《青陵台》鉴赏、赏析和解读 青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。 莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。 这首诗是李商隐借传说中韩凭夫妇坚贞的爱情故事,来表达自
李商隐《贾生》原文及赏析
李商隐《贾生》原文及赏析 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无论。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 公元前175年的某个黄
2023-01-05
李商隐《青陵台》鉴赏、赏析和解读 青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。 莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。 这首诗是李商隐借传说中韩凭夫妇坚贞的爱情故事,来表达自
李商隐《青陵台》鉴赏、赏析和解读
青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。
莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。
这首诗是李商隐借传说中韩凭夫妇坚贞的爱情故事,来表达自己靠近李党纯系性情所致,而不是什么改换门庭。
“青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。”开篇诗人以写实的笔法切入怀古主题。青陵台在“开封府封丘县界(今河南封丘)”(《明一统志》),一说在“郓州须昌县(今山东东平)”(《太平御览》引 《郡国志》),从历代地名沿革来看,前者为是。青陵台有个动人的传说,《彤管新编》记载:“韩凭为宋康王舍人,妻何氏美,王欲之,捕舍人筑青陵台。何氏作《乌鹊歌》 以见志。遂自缢死。”《搜神记》记载得更为详细:“宋大夫韩凭,其妻美。宋康王(子偃)夺之。凭怨,王囚之,凭遂自杀。妻乃阴腐其衣,王与之登台,自投台下。左右揽衣,衣不胜手而死,遗书于带曰:‘愿以尸与凭合葬。’王怒,使埋之二塚相望,曰:‘尔夫妇相爱,能使塚合则吾弗阻也。’宿昔便有文梓生二塚之端,旬日而盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上,有鸟如鸳鸯栖其树,朝暮悲鸣。宋人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。”
诗人在这里点出了时间、地点,进尔抒发感慨。“日光斜” 给全诗罩上了凄凉氛围。“夕阳无限好,只是近黄昏”,这种气氛也正宜抒发怀古幽思。“万古贞魂倚暮霞” 紧承“青陵台畔日光斜”迤逦而来。“万古” 言其遥远,诗人的想象深入到亘古的时空。“贞魂” 当指韩凭夫妇坚贞的爱情之魂。“倚”,靠之意,这里有坚贞不屈、 自得其所的意思,“暮霞” 承“日光斜”,暮色苍茫,霞光点点,仍是一种凄清、孤寂的情调。诗言志,“贞魂”也正是诗人性格的写照,世事茫茫,我欲何之?
“莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。”这两句由人及己,抒发自己对现实的感受。“讶”是惊讶,韩凭化蝶,古书也有记载,《山堂肆考》: “俗传大蝶必成双,乃梁山伯、祝英台之魂,又韩凭夫妇之魂。”蛱蝶是蝶的一种,杜甫 《曲江》: “穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。”李商隐《蜂》:“青陵粉蝶休离恨,长定相逢二月中。”“莫讶韩凭为蛱蝶”是一句转捩,抒发一己之感慨。“等闲飞上别枝花”是写蝶的性情,蝶恋花,如是不择花枝高低,颜色的,而是一由性情。“等闲”是很平常、随便的意思,由蝶及己,意趣绵长。
诗人在结句抒发了自己苦闷彷徨的心情。李商隐早孤,生活贫困,十七岁时经人介绍到令狐楚所治的天平军节度使 (治郓州,今山东郓城) 幕府做巡官,他当时尚未及弟,只是个“白衣”,令狐楚奇其才,大为礼遇,并亲自教他作走入仕途的敲门砖——今体文(四六),让儿子令狐綯与之交游。李商隐对令狐父子感激涕零,每每见诸于诗文。后来又通过令狐綯的推荐,李商隐中了进士。当时令狐楚属于牛党,李商隐对这个并未在意,他自知与令狐家没有政治上的瓜葛,与令狐楚父子不过是师生和同学而已。所以,令狐楚死后,他便入了泾原 (今甘肃泾川北) 节度使王茂元幕。李商隐根本没有考虑党争的问题,而只是为了寻找自己的人生之路。王茂元跟李德裕关系密切,属于李党。王茂元更喜爱他的才华,还把女儿嫁给了他。天真的李商隐不自觉地卷入了党争。牛党的人认为李商隐变节、忘恩负义,令狐綯也不再汲引他了。开成三年 (838),他应博学宏辞科,初选已被录取了,但复审时却被淘汰,用一位中书长者的话说:“此人不堪”。这便是牛党中人寻衅报复的结果。这次打击,李商隐对党争有了初步认识:“莫近弹棋局,中心最不平”(《无题》),“不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休”(《安定城楼》)。李商隐确实不属于任何一党。杜牧曾受李德裕的排挤,被目为牛党,但李商隐却与之关系极为密切,极力赞赏:“杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗” (《赠司勋杜十三员外》 ) 。他与两党中的一些人都有密切关系,恰好说明了这一点。那么“等闲飞上别枝花” 不就有了很好的注脚了吗?
这首诗在艺术上也别具一格,起承转合,十分精到。怀古和抒发一己之情妙合无垠,怀古是虚,只是抒情的媒介;抒情是实,是诗境的升华。全诗温柔敦厚,怨怼之词为怀古所掩,这也是李商隐诗“朦胧” 的一大特色。
相关推荐 无相关信息李商隐《五月十五夜忆往岁秋与彻师同宿》原文,注释,译文,赏析 【原文】 紫阁相逢处[2],丹岩托宿时[3]。堕蝉翻败叶,栖鸟定寒
2023-01-04
《李商隐无题相见时难别亦难》注释、翻译、赏析 【导读】 这是李商隐的“无题”诗中最有名的一首,尤其因&ldq
2023-01-04
《李商隐无题①昨夜星辰昨夜风》注释、翻译、赏析 【导读】 李商隐(813—约858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁
2023-01-04