-
马克吐温《竞选州长》小说原文
竞选州长 几个月以前,我被提名为独立党 的纽约州州长候选人,与斯图阿特伍德福先生和约翰霍夫曼先生竞选。我总觉得我有一个显著的长处胜过这两位先生,那就是声望还好。从报纸上很容
2022-04-08 16:05:10
-
司汤达《媚药》小说原文
媚药 一八二年夏天,有一天夜里,下着雨,十分陰暗,驻防在波尔多的九十六团 的一个年轻中尉刚在咖啡馆里把钱输光,一边从咖啡馆出来,一边心里责备自己太糊涂,因为他很穷。 他默默
2022-04-08 15:47:18
-
司汤达《桑西一家》小说原文
桑西一家 无疑,莫里哀笔下的堂璜是个风流 公子。但他首先是个教养良好的人;在惹上寻花问柳这种不可抵拒的习 性之前,他一心效仿某种理想的典范,使自己在一个风流 俊雅的年轻君主宫中
2022-04-08 15:45:00
-
司汤达《菲利贝》小说原文
菲利贝 巴黎一位膏梁子弟的生活片段 我与勒卡先生有些交 情。这大个子身高六尺,是巴黎最富的批发商之一。在马赛他开有一家商行,并拥有数条海轮。他才死不久。他本不是个郁郁寡欢的
2022-04-08 15:43:43
-
司汤达《血染风情》小说原文
血染风情 一五八九年的故事 这是一个西班牙诗人给这个故事取的名字。他将它改编成了悲剧。诗人的想象力借助一些装饰手法,想把修道院内部的悲惨画面修饰得美好一些,我却避免这样做。
2022-04-08 15:24:09
-
司汤达《苏奥拉·斯科拉蒂卡》小说原文
苏奥拉斯科拉蒂卡 !740年感动了全那不勒斯的故事 前言 !824年,我在那不勒斯,听到社交 界有人谈及苏奥拉-斯科拉蒂卡和议事司铎齐波的故事。我那时好奇心重,自然要打听一些事情,可是谁
2022-04-08 15:14:02
-
司汤达《帕利亚诺公爵夫人》小说原文
帕利亚诺公爵夫人 我不是自然主义者。对于希腊我只知一点皮毛。我来西西里旅行,主要的目的,不是观察埃特纳火山的奇异现象,亦不是为我或为他人,来弄清希腊古代作者关于西西里的叙
2022-04-08 14:52:33
-
司汤达《“岸边的圣·方济各”教堂》小说原文
岸边的圣方济各教堂 阿利斯特和多伦特写过这个题材,于是艾拉斯特也想一试身手。 九月三十日 有一个意大利编年史作者记叙了一位罗马公主与一位法国人恋爱的详细经过,我把它翻译出来
2022-04-08 14:47:04
-
司汤达《米娜·德·旺格尔》小说原文
米娜德旺格尔 米娜-德-旺格尔诞生在哲学和幻想之乡哥尼斯堡。1814年,法兰西战役行将结束时,普鲁士将军德-旺格尔伯爵忽然脱离宫廷,退出军队。有一晚,在香槟省的克兰奈,他指挥部队浴
2022-04-08 14:45:21
-
司汤达《箱子与鬼》小说原文
箱子与鬼 西班牙传说 一八二X年五月,一个风和日丽的上午,堂勃拉斯-布托斯-依-摩斯克拉率领十二名骑士,来到了距格勒纳德城十里左右的艾柯洛特村。乡民们看见他们骑马过来,都急忙赶
2022-04-08 14:43:31
-
司汤达《瓦妮娜·瓦尼尼》小说原文
瓦妮娜瓦尼尼 一八二X年春季的一天晚上,罗马举城轰动,B公爵这位名闻遐迩的大银行家,在威尼斯广场边新落成的宫邸里举行舞会。凡是意大利的艺术、巴黎和伦敦的豪华生活所能产生的辉
2022-04-08 14:41:20
-
司汤达《往事连篇》小说原文
往事连篇 我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习 。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人
2022-04-08 11:33:57
-
毛姆《雷德》小说原文
雷德 冯涛 译 船长把手往裤袋里一插,挺费劲地掏出一块巨大的银表,因为他那两个裤袋并非在身体两侧,而是在前面,而且他又是个大胖子。他看了看表,然后再度抬头看了看那正在西沉的
2022-04-06 11:13:34
-
毛姆《在劫难逃》小说原文
在劫难逃 冯涛 译 我跟船长握手道别,他祝我好运。然后我来到下面一层满是乘客的甲板,穿过拥挤的马来人、中国人和迪雅克人[1]朝舷梯走去。从船舷上方望去,我看到我的行李已经放到了
2022-04-06 11:11:26
-
毛姆《信》小说原文
信 冯涛 译 外面的码头上骄陽似火。大街上摩托车、卡车、公共汽车、私家车和出租车熙来攘往、川流不息,每个司机都在摁喇叭;黄包车在人群中灵活地闪展腾挪、往来穿梭;气喘吁吁的苦力们
2022-04-06 11:09:48
-
毛姆《吞食魔果的人》小说原文
吞食魔果的人 陆谷孙 译 多数世人,甚至可以说天下芸芸众生,都过着随遇而安的生活。纵然有人愤愤然以为自己似方凿圆枘,只要换个环境,可能更有作为,多数人若不是对各种遭际安之若
2022-04-06 10:59:32
-
毛姆《风筝》小说原文
风筝 冯涛 译 我知道这个故事挺怪异的。我自己都理解不了,之所以想白纸黑字把它写下来,无非是抱着一线希望:或许我写的过程中能对它有更清楚的认识,或者更确切地说是希望有哪位读
2022-04-06 10:57:37
-
毛姆《插曲》小说原文
插曲 冯涛 译 那是一次相当小型的派对,因为我们的女主人喜欢大家有共通的话题;我们一起吃饭的人最多不超过八个,通常就只有六个。饭后一起来到起居室的时候,座椅的安排都相当讲究,
2022-04-06 10:52:50
-
毛姆《简》小说原文
简 黄昱宁 译 第一次见到简福勒的情形,我记忆犹新。其实,若非那一瞥之间她的诸般细节便让我印象深刻,我也不会认定我的记忆可靠,因为回首往昔,我必须承认,要相信这不是记忆跟我
2022-04-06 10:47:42
-
毛姆《满满一打》小说原文
满满一打 屠珍 译 我喜欢爱尔松这个地方。它是英国南部的一个海滨休养地,离布赖顿城不远,带点儿乔治王朝[1]后期城镇格调的那种魅力。它既没有闹市那种熙熙攘攘,也打扮得并不十分鲜
2022-04-06 10:43:29
-
毛姆《患难之交》小说原文
患难之交 汤伟 译 三十年来我一直在研究我的同类,我对他们还是不够了解。我很难根据一个仆人的外貌来决定是否雇用他,尽管我觉得多数情况下,我们是在以貌取人。我们经常凭借一个人
2022-04-06 10:40:39
-
毛姆《教堂堂守》小说原文
教堂堂守 叶念先 译 那天下午,在内维尔广场的圣彼得教堂举行了一个洗礼仪式,仪式过后,堂守阿尔伯特爱德华弗曼仍然没有脱掉法袍。除了身上穿的这件外,他还有一件新法袍,只是在葬
2022-04-06 10:24:13
-
毛姆《蒙德拉哥勋爵》小说原文
蒙德拉哥勋爵 梅绍武 译 奥德林大夫瞧了瞧桌上的台钟:五点四十分。他对他的病人的迟到感到诧异,因为蒙德拉哥勋爵一向以准时而自豪的;他爱用简洁的方式表达自己的意思,即使说一句普
2022-04-06 10:22:24
-
毛姆《流浪汉》小说原文
流浪汉 汤伟 译 天晓得我抱怨过多少次,我连一半的时间都抽不出来,以完成哪怕是一半自己想做的事情。我不记得何时有过片刻属于自己的时间。我常幻想完完全全地闲上一周,并以此来娱
2022-04-06 10:13:22
-
毛姆《美德》小说原文
美德 恺蒂 译 能够比得上一支上好的哈瓦那雪茄烟的东西真是少之又少。我年轻时手头拮据,偶尔抽到的雪茄,全是别人送的。我曾下定决心,等有钱了,我会每天在中饭和晚饭后都抽一支雪
2022-04-06 10:11:32