-
济慈诗歌《哦,孤独》原文及赏析
〔英国〕 济慈 哦,孤独! 假若我和你必需 同住,可别在这层迭的一片 灰色建筑里,让我们爬上山, 到大自然的观测台去,从那里 山谷、晶亮的河,锦簇的草坡, 看来只是一拃;让我守着你
2021-01-12 15:32:05
-
雪莱诗歌《给玛丽》原文及赏析
〔英国〕 雪莱 哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好, 你,和你那明亮开朗的棕色的眼睛, 你那甜美的话语,似小鸟 向常春藤荫里寂寞忧郁的伴侣 倾吐爱情时的啭鸣, 那天地间最甜最美的声音
2021-01-12 15:31:11
-
雪莱诗歌《给——温柔的歌声已消逝》原文及赏析
〔英国〕 雪莱 温柔的歌声已消逝, 乐音仍在记忆里萦回; 紫罗兰花虽然枯死, 意识中尚存留着芳菲。 玫瑰花朵一朝谢去, 落英堆成恋人的床帏; 你去后怀念你的思绪 该是爱情在上面安睡。
2021-01-12 15:30:13
-
雪莱诗歌《给——我畏惧你的吻》原文及赏析
〔英国〕 雪莱 一 我畏惧你的吻,温柔的姑娘, 你不必畏惧我的; 我的灵魂已经负担过分沉重, 再不忍加重于你的。 二 我畏惧你的姿态、音调、仪容, 你不必畏惧我的; 真挚无邪,是我内心
2021-01-12 15:27:16
-
雪莱诗歌《爱的哲学》原文及赏析
〔英国〕 雪莱 一 出山的泉水与江河汇流, 江汇河又与海洋相通, 天空里风与风互相渗透, 融洽于甜密的深情。 万物遵循同一条神圣法则, 在同一精神中会合; 世界上一切都无独而有偶,
2021-01-12 15:26:11
-
雪莱诗歌《印度小夜曲》原文及赏析
〔英国〕 雪莱 一 在夜晚第一度香甜的睡眠里, 从梦见你的梦中起身下了地, 习习的夜风正轻轻地吹, 灿烂的星星耀着光辉; 从梦见你的梦中起身下了地, 有个精灵附在我的脚底, 引导着我
2021-01-12 15:25:12
-
拜伦诗歌《乐章》原文及赏析
〔英国〕 拜伦 没有一个美的女儿 富于魅力,像你那样; 对于我,你甜蜜的声音 有如音乐飘浮水上: 仿佛那声音扣住了 沉醉的海洋,使它暂停, 波浪在静止和眨眼, 和煦的风也象在作梦。
2021-01-12 15:23:59
-
拜伦诗歌《她走在美的光彩中》原文及赏析
〔英国〕 拜伦 她走在美的光彩中,像夜晚 皎洁无云而且繁星满天; 明与暗的最美妙的色泽。 在她的仪容和秋波里呈现: 耀目的白天只嫌光太强, 它比那光亮柔和而幽暗。 增加或减少一分明
2021-01-12 15:22:32
-
拜伦诗歌《雅典的少女》原文及赏析
你是我的生命,我爱你。 〔英国〕 拜伦 雅典的少女呵,在我们分别前, 把我的心,把我的心交还! 或者,既然它已经和我脱离, 留着它吧,把其余的也拿去! 请听一句我临别前的誓语: 你是
2021-01-12 15:07:38
-
拜伦诗歌《当初我们俩分别》原文及赏析
〔英国〕 拜伦 当初我们俩分别, 只有沉默和眼泪, 心儿几乎要碎裂, 得分隔多少年岁! 你的脸发白发冷, 你的吻更是冰凉; 确实啊,那个时辰 预兆了今日的悲伤! 清晨滴落的露珠 浸入我眉头
2021-01-12 15:06:16
-
兰德诗歌《我清楚记得你怎样面带微笑》原文及赏析
〔英国〕 兰德 我清楚记得你怎样面带微笑 望着我在松软的海滩上 写下你的名字啊! 真是个孩子! 你以为你是把字写在石头上! 从那以后我曾写下海潮 冲洗不掉的字,未来的人们 将在广阔的海
2021-01-12 14:58:34
-
华兹华斯诗歌《致——》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 让别的歌手唱他们的天使① 像明艳无瑕的太阳; 你何尝那样完美无疵? 幸而你不是那样! 没有人说你美,别放在心上, 由他们去吧,玛丽 既然你在我心中的形象 什么美也不
2021-01-12 14:53:30
-
华兹华斯诗歌《无题》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 我曾在陌生人中间作客, 在那遥远的海外; 英格兰! 那时,我才懂得 我对你多么挚爱。 终于过去了,那忧伤的梦境! 我再不离开你远游; 我心中对你的一片真情 时间愈久愈深
2021-01-12 14:52:42
-
华兹华斯诗歌《无题》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 我有过奇异的心血来潮, 我也敢坦然诉说 (不过,只能让情人听到): 我这儿发生过什么。 那时,我情人容光焕发, 像六月玫瑰的颜色; 晚间,在淡淡月光之下, 我走向她
2021-01-12 14:51:13
-
华兹华斯诗歌《无题》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 我爱人见过世间美妙的种种, 她熟悉星辰,熟悉周遭的花木; 可是她从来就没有见过萤火虫, 一只也没有见过我心里有数。 有一夜狂风猛刮,我骑在马上, 快到她家了,无
2021-01-12 14:50:18
-
华兹华斯诗歌《致山地少女》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 温柔的少女,你翩然出现, 似霖雨把美洒向人间! 十四个年头齐心协力②, 把山川灵秀钟萃于你: 苍苍的山石;青青的草茵; 雾帷半揭的漠漠丛林; 肃静无哗的湖水近旁, 有
2021-01-12 14:49:10
-
华兹华斯诗歌《鲁思》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 鲁思,她孤孤单单被撇下, 爸爸屋里来了个后妈, 那时,她七岁不满; 没有谁管她,她随心所欲 在高山低谷游来荡去, 自由,冒失,大胆。 她用燕麦秆做一支短笛, 一吹
2021-01-12 14:48:11
-
华兹华斯诗歌《露伊莎》原文及赏析
〔英国〕 华兹华斯 在阴凉的树荫下, 我遇见可爱的露伊莎, 那少女像山林水泽中的女神, 为什么? 我见了她不敢说话。 她敏捷而有力地跳过岩石, 就像五月间的小溪飞出山崖! 她爱她的炉火
2021-01-12 14:46:48
-
彭斯诗歌《简,倒不是你那张漂亮的脸庞》原文及赏析
〔英国〕 彭斯 简,倒不是你那张漂亮的脸庞, 也不是你那身材使我心醉, 虽然你的美貌和仪态万方, 大可逗起人们的情爱。 你身上的每一部分, 我都觉得值得赞美, 但尽管你的外貌令人喜
2021-01-12 14:43:01
-
彭斯诗歌《我的爱人像朵红红的玫瑰》原文及赏析
〔英国〕 彭斯 呵,我的爱人像朵红红的玫瑰, 六月里迎风初开; 呵,我的爱人像支甜甜的曲子, 奏得合拍又和谐。 我的好姑娘,你有多么美, 我的情也有多么深。 我将永远爱你,亲爱的,
2021-01-12 11:46:43
-
彭斯诗歌《天风来自四面八方》原文及赏析
〔英国〕 彭斯 天风来自四面八方, 其中我最爱西方。 西方有个好姑娘, 她是我心所向往! 那儿树林深,水流长, 还有不断的山岗, 但是我日夜的狂想, 只想我的琴姑娘。 鲜花滴露开眼前
2021-01-12 11:45:32
-
彭斯诗歌《亚顿河水》原文及赏析
〔英国〕 彭斯 轻轻地流,甜蜜的亚顿河,流过绿色的山坡, 轻轻地流,让我给你唱一支赞歌, 我的玛丽躺在你潺潺的水边睡着了, 轻轻地流,甜蜜的亚顿河,请不要把她的梦打扰。 你,在
2021-01-12 11:44:27
-
布莱克诗歌《爱的秘密》原文及赏析
〔英国〕 布莱克 爱情永不宜在情人面前搬弄, 永不要对她说出你的心意; 你只看那轻轻吹动着的微风, 它总一声不响,不露形迹。 我就曾对情人吐露我的爱情, 战栗着,哆嗦着,带着恐惧,
2021-01-12 11:43:35
-
布莱克诗歌《鸟之恋》原文及赏析
〔英国〕 布莱克 他 你住在什么地方,住在哪一个树林里, 告诉我,亲亲,告诉我,美丽的伴侣; 哦,任何一处荒野都会因有你感到骄傲! 你究竟在哪里筑下了你美丽的香巢? 她 在那边,有一棵
2021-01-12 11:42:31
-
布莱克诗歌《歌》原文及赏析
〔英国〕 布莱克 我爱快乐的舞蹈 和轻轻吟唱的歌曲, 纯洁的目光在闪射, 少女咬着舌头低语。 我爱欢笑的山谷, 我爱山中的回音缭绕, 那儿欢乐永不中断, 小伙子尽情地笑闹。 我爱幽静
2021-01-12 11:41:19