-
《隋书·豆卢勣传》原文及翻译
隋书 原文: 豆卢勣字定东,昌黎徒河人也。本姓慕容,燕北地王精之后也。中山败,归魏,北人谓归义为豆卢,因氏焉。父宁,柱国、太保。勣初生时,周太祖亲幸宁家称庆,时遇新破齐师,
2022-02-23 17:41:37
-
《隋书·崔弘度传》原文及翻译
原文: 崔弘度,字摩诃衍,博陵安平人也。年十七,周大冢宰宇文护引为亲信。寻授都督,累转大都督。时护子中山公训为蒲州刺史,令弘度从焉。尝与训登楼,至上层,去地四五丈,俯临之
2022-02-23 17:38:46
-
《隋书·杨尚希传》原文及翻译
原文: 杨尚希,弘农人也。父承宾,商、直、淅三州刺史。尚希龆.龀.而孤。年十一,辞母请受业长安。涿郡卢辩见而异之,令入太学,专精不倦,同辈皆共推伏。周太祖尝亲临释.奠.,尚希时
2022-02-18 17:18:14
-
《隋书·宇文庆传》原文及翻译
原文: 宇文庆,字神庆,河南洛阳人也。庆沉深有器局,少以聪敏见知。周初,受业东观,颇涉经史。既而谓人曰:书足记姓名而已,安能久事笔砚,为腐儒之业! 庆善射,有胆气,好格猛兽
2022-02-18 17:17:27
-
《隋书·王世积传》原文及翻译
原文: 王世积、阐熙新囶人也。父雅,周使持节、开府仪同三司。世积容貌魁岸,风神爽拔,有杰人之表。在周,有军功,拜上仪同,封长子县公。高祖为丞相,尉迥作乱。从韦孝宽击之,每
2022-02-18 17:00:50
-
《隋书·崔仲方传》原文及翻译
原文: 崔仲方,字不齐,博陵安平人也。仲方少好读书,有文武才干。年十五,周太祖见而异之,令与诸子同就学。时高祖亦在其中,由是与高祖少相款密。后以明经为晋公宇文护参军事,迁
2022-02-18 17:00:05
-
《隋书·史祥传》原文及翻译
原文: 史祥,字世休,朔方人也。祥少有文武才干,仕周太子车右中士,袭爵武遂县公。高祖践阼,拜仪同,领交州事,进爵阳城郡公。祥在州颇有惠政。后数年,转骠骑将军。伐陈之役,从
2022-02-18 16:59:20
-
《隋书·韦鼎传》原文及翻译
原文: 韦鼎,字超盛,京兆杜陵人也。高祖玄,隐于商山,因而归宋。祖睿,梁开府仪同三司。父正,黄门侍郎。鼎少通脱,博涉经史,明阴阳逆刺,尤善相术。仕梁,起家湘东王法曹参军。
2022-02-18 16:58:35
-
《隋书·列女传》原文及翻译
原文: 谯国夫人者,高凉洗氏之女也。世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,能行军用师,压服诸越。每劝亲族为善,由是信义结于本乡。海
2022-02-18 16:57:50
-
《隋书·万宝常传》原文及翻译
原文: 万宝常,不知何许人也。父大通,从梁将王琳归于齐。后复谋还江南,事泄,伏诛。由是宝常被配为乐户,因而妙达钟律,遍工八音。造玉磬以献于齐。尝与人方食,论及声调。时无乐
2022-02-18 16:57:02
-
《隋书·燕荣传》原文及翻译
原文: 燕荣,字贵公,华阴弘农人也。父偘,周大将军。荣性刚严,有武艺,仕周为内侍上士。从武帝伐齐,以功授开府仪同三司,封高邑县公。高祖受禅,进位大将军,封落丛郡公,拜晋州
2022-02-18 16:55:41
-
《隋书·窦荣定传》原文及翻译
原文: 窦荣定,扶风平陵人也。荣定沈深有器局,容貌瑰伟。周太祖见而奇之,授平东将军,赐爵宜君县子,邑三百户。后从太祖与齐人战于北芒,周师不利,荣定与汝南公宇文神庆帅精骑二
2022-02-18 11:10:00
-
《隋书·循吏·樊叔略传》原文及翻译
原文: 樊叔略,陈留人也,父欢,仕魏为南兖州刺史、阿阳侯。属高氏专权,将谋兴复之计,为高氏所诛。叔略时在髫龀,遂被腐刑,给使殿省。身长九尺,志气不凡,颇为高氏所忌。内不自
2022-02-18 11:09:04
-
《隋书·豆卢毓传》原文及翻译
原文: 豆卢毓字道生,少英果,有气节。汉王谅出镇并州,毓以妃注兄为王府主簿。从赵仲卿北征突厥,以功授仪同三司。及高祖崩,炀帝即位,征谅入朝。谅纳谘议王頍之谋,发兵作乱。毓
2022-02-18 11:08:15
-
《隋书·元胄传》原文及翻译
原文: 元胄少英果,多武艺,美须眉,有不可犯之色。周齐王宇文宪见而壮之,引致左右,数从征伐。官至大将军。高祖初被召入,将受顾托。先呼胄,次命陶澄,并委以腹心,恒宿卧内。及
2022-02-18 11:05:52
-
《隋书·段达传》原文及翻译
原文: 段达,武威姑臧人也。父严,周朔州刺史。达在周,年始三岁,袭爵襄垣县公。及长,身长八尺,美须髯,便弓马。高祖为丞相,以大都督领亲信兵,常置左右。及践阼,为左直斋,累
2022-02-18 11:05:09
-
《隋书·刘方传》原文及翻译
原文: 刘方,京兆长安人也。性刚决,有胆气。仕周承御上士,寻以战功拜上仪同。高祖为丞相,方从韦孝宽破尉迥于相州,以功加开府,赐爵河阴县侯,邑八百户。高祖受禅,进爵为公。仁
2022-02-18 11:04:23
-
《隋书·赵芬传》原文及翻译
原文: 赵芬,字士茂,天水西人也。父演,周秦州刺史。芬少有辩智,颇涉经史。周太祖引为相府铠曹参军,历记室,累迁熊州刺史。抚纳降附,得二千户,加开府仪同三司。大冢宰宇文护召
2022-02-18 11:03:38
-
《隋书·张衡传》原文及翻译
原文: 张衡,字建平,河内人也,幼怀志尚,有骨鲠之风。年十五,诣太学受业,研精覃思,为同辈所推。衡又就沈重受《三礼》,略究大旨。累迁掌朝大夫。高祖受禅,拜司九侍郎。及晋王
2022-02-18 11:02:44
-
《隋书·李彻传》原文及翻译
原文: 李彻,字广达,朔方岩绿人也。彻性刚毅,有器干,伟容仪,多武艺。大冢宰宇文护引为亲信,寻拜殿中司马,累迁奉车都尉。武帝时,从皇太子西征吐谷浑,以功赐爵同昌县男,邑三
2022-02-18 11:01:51
-
《隋书·李崇传》原文及翻译
原文: 李崇字永隆,英果有筹算,胆力过人。周元年,以父贤勋,封回乐县侯。时年尚小,拜爵之日,亲族相贺,崇独泣下。贤怪而问之对曰无勋于国而幼少封侯当报主恩不得终于孝养是以悲
2022-02-18 11:01:07
-
《隋书·韦世康传》原文及翻译
原文: 韦世康,京兆杜陵人也,世为关右著姓。父夐,隐居不仕,魏、周二代,十征不出,号为逍遥公。世康幼而沉敏,有器度。年十岁,州辟主簿。在魏,弱冠为直寝,封汉安县公,尚(与皇
2022-02-18 10:59:33
-
《隋书·苏孝慈传》原文及翻译
原文: 苏孝慈,扶风人也。父武周,周兗州刺史。孝慈少沉谨,有器干,美容仪。周初为中侍上士,后拜都督,聘于齐,以奉使称旨,迁大都督。其年又聘于齐,还授宣纳上士。后从武帝伐齐
2022-02-18 10:58:43
-
《隋书·长孙晟传》原文及翻译
原文: 长孙晟字季晟,性通敏,略涉书记,善弹工射。初未知名,人弗之识也,唯高祖一见,深嗟异焉,乃携其手而谓人曰:长孙郎武艺逸群,适与其言,又多奇略。后之名将,非此子邪? 宣
2022-02-18 10:57:53
-
《隋书·观德王雄传》原文及翻译
原文: 观德王雄,初名惠,高祖族子也。父绍,仕周,历八州刺史、傥城县公,赐姓叱吕引氏。雄美姿仪,有器度,雍容闲雅,进止可观。周武帝时,为太子司旅下大夫。帝幸云阳宫,卫王直
2022-02-18 10:57:03