-
《范仲淹罢宴》原文及翻译
原文: 范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事
2022-10-29 17:47:52
-
《范仲淹·上攻守二策状》原文及翻译
原文: 臣某言:窃观西事以来,每议攻守,未见适中。或曰:必行进讨,以期平定。臣谓诸路.进讨,则兵分将寡,气不完盛。绝漠风沙,迷失南北。馈运辎重,动有钞掠。贼之巢穴,夐阻河外
2022-10-29 17:46:53
-
《范仲淹·灵乌赋》原文及翻译
原文: 梅君圣俞作是赋,曾不我鄙,而寄以为好。因勉而和之,庶几感物之意同归而殊涂矣。灵乌灵乌,尔之为禽兮,何不高翔而远翥?何为号呼于人兮,告吉凶而逢怒?方将折尔翅而烹尔躯,
2022-10-29 17:45:37
-
《李觏·袁州州学记》原文及翻译
原文: 皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。 三十有二年,范阳祖君无泽,知
2022-10-29 17:44:10
-
《袁州州学记》原文及翻译
〔宋〕李觏 原文: 皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。 三十有二年,范阳祖君
2022-10-29 17:42:03
-
《李觏·上范待制书》原文及翻译
原文: 觏,建昌南城人也,生二十有九年矣。龆龀喜事,以进士自业。摘花蕊,写云烟,为世俗辞语,颇甚可取。愚不惟道之隆替,时之向背,辄游心于圣人之蕴志,将以尧吾君,羲吾民。视
2022-10-29 17:40:26
-
《朱熹·偶题》原文及翻译
原文 偶题 门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。只看云断成飞雨,不道云从底处来。 擘开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦回。 步随流水觅溪源,行到源头却惘然
2022-10-29 17:39:20
-
《朱熹·观书有感》原文及翻译
【观书有感】(其一) (朱熹) 半亩方塘①一鉴开, 天光云影共徘徊②。 问渠③哪得清如许? 为有源头活水④来。 【观书有感】(其二) (朱熹) 昨夜江边春水生, 艨艟巨舰一毛轻。 向来枉费推移力
2022-10-29 17:31:40
-
《朱熹·余靖传二》原文及翻译
原文: 余靖,字安道,建州人。事仁宗,官至工部尚书。范文正以言事忤大臣,贬知饶州。谏官御史缄口避祸,无敢言者。公独上书曰:陛下亲政以来,三逐言事矣。若习以为常,不甚重惜,
2022-10-29 17:23:42
-
《朱熹·黄子厚诗序》原文及翻译
原文: 余年十五六时,与于厚相遇于屏山刘氏斋馆,俱事病翁先生。子厚少余一岁,读书为文,略相上下,犹或有时从余切磋,以进其所不及。后三四年,余犹故也,而子厚一旦忽踊跃骤进,
2022-10-29 17:16:52
-
《朱熹·敬恕斋铭》原文及翻译
【原文】 出门如宾,承事如祭。以是存之,敢有失坠,己所不欲,勿施于人。以是行之,与物皆春。胡世之人,恣己穷物。惟我所叟,谓彼奚恤。孰能歹是,敛焉厥躬。于墙于羹,仲尼子弓。
2022-10-29 17:16:04
-
《朱熹·江陵府曲江楼记》原文及翻译
原文: 广汉张侯敬夫守荆州之明年,岁丰人和,幕府无事。常病其学门之外即阻高墉,乃凿门通道,以临白河,且为楼观以表其上。敬夫一日与客往而登焉,则大江重湖,萦纡渺弥,而西陵诸
2022-10-29 17:12:07
-
《朱熹·与长子受之》原文及翻译
原文 盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜
2022-10-29 17:10:57
-
《朱熹·上宰相书》原文及翻译
原文: 六月八日,具位谨奉书再拜献于某官: 熹尝谓天下之事,有缓急之势;朝廷之政,有缓急之宜。当缓而急,则繁细苛察,无以存大体;当急而缓,则怠慢废弛,无以赴事几。均之二者,皆
2022-10-29 17:09:45
-
《宋史·朱熹传》原文及翻译
原文: 朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。父松字乔年。熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:天也。熹问曰:天之上何物?松异之。就傅,授以《孝经》,一阅,题其上曰:不若是,非人也。尝从群儿戏沙上
2022-10-29 17:08:47
-
《朱熹·庐山卧龙庵记》原文及翻译
原文: 卧龙庵在庐山之阳,五乳峰下。子自少读龟山先生杨公诗,见其记卧龙刘君,隐居辟谷,木食涧饮,盖已度百岁而神清眼碧,客至辄先知之,则固已知有是庵矣。去岁蒙恩来此,又得陈
2022-10-29 17:07:42
-
《朱熹·囫囵吞枣》原文及翻译
原文: 客有曰:梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。一呆弟子思久之,曰:我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。狎者曰:你真是囫囵吞却一个枣也。遂绝倒。 (选
2022-10-29 17:05:23
-
《朱熹·宋若水传》原文及翻译
原文: ①宋公讳若水,字子渊,成都府双流县人。自幼即知刻苦为学。从州举试外省,得奏名,对策廷中,切直无所避,考官不说,犹以冠乙科。授嘉州龙游县主簿。 ②移知神泉县,始至,承
2022-10-29 17:04:01
-
《朱熹·司马光勤学》原文及翻译
原文: 司马温公幼时,患记忆不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣,独闭门不出;俟能讽诵乃已。自言:用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。及长,遍览古籍,博闻强志,曰:书
2022-10-29 17:02:58
-
《沈括·梵天寺木塔》原文及翻译
原文: 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:未布瓦,上轻,故如此。乃以瓦布之,而动如初。 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动
2022-10-29 16:59:40
-
《沈括·宋代藏书》原文及翻译
原文 前世藏书分隶数处,盖防水火散亡也。今三馆、秘阁,凡四处藏书,然同在崇文院。期间官书多为人盗窃,士大夫家往往得之。嘉佑中,乃置编校官八员,杂雠四官书,给书吏百人。悉以
2022-10-29 16:58:36
-
《沈括·学士院轶事》原文及翻译
原文 学士院玉堂,太宗皇帝曾亲幸,至今唯学士上日许正坐,他日皆不敢独坐。故事:堂中设视草台,每草制,则具衣冠据台而坐。今不复如此,但存空台而已。玉堂东,承旨阁子窗格上有火
2022-10-29 16:56:19
-
《沈括·胡服》原文及翻译
原文 中国衣冠,自北齐以来,乃全用胡服。窄袖绯绿,短衣,长靿靴,有蹀躞带,皆胡服也。窄袖利于驰射,短衣长靿,皆便于涉草。胡人乐茂草,常寝处其间,予使北时皆见之,虽王庭亦在
2022-10-29 16:53:24
-
《沈括·槐厅之争》原文及翻译
原文 学士院第三厅学士阁子,当前有一巨槐,素号槐厅。旧传居此阁者,至多入相。学士争槐厅,至有抵彻前人行李而强据之者。予为学士时,目观此事。 译文 学士院第三厅学士阁子,门前
2022-10-28 15:38:24
-
《沈括·雌黄改字》原文及翻译
原文 馆阁新书净本有误书处,以雌黄涂之。尝教改字之法:刮洗则伤纸,纸贴之又易脱;粉涂则字不没,涂数遍方能漫灭。唯雌黄一漫则灭,仍久而不脱。古人谓之铅黄,盖用之有素矣。 译文
2022-10-28 15:37:24