《笑林广记·穿窬》原文及翻译

【导语】:

穿窬 【原文】 一士人夜读,见偷儿穴墙有声,时炉内滚汤正沸,提汤潜伺穴口。及墙既穿,偷儿先以脚进,士遂擒住其腿,徐以滚汤淋之。贼哀告求释,士从容谓曰:多也不敢奉承,只尽此一

  穿窬

  【原文】

  一士人夜读,见偷儿穴墙有声,时炉内滚汤正沸,提汤潜伺穴口。及墙既穿,偷儿先以脚进,士遂擒住其腿,徐以滚汤淋之。贼哀告求释,士从容谓曰:“多也不敢奉承,只尽此一壶罢。”

  【译文】

  一书生晚上读书,听见小偷在挖墙洞,当时壶中烧的水正好烧开了。提着开水,悄悄走到墙边,偷儿把墙挖穿一个洞,先伸两只脚进来,书生捉住两腿,用开水淋。偷儿苦苦哀求放了他,书生说:“多的也不敢奉承,只尽(敬)此壶。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024