《笑林广记·米》原文及翻译

【导语】:

米 【原文】 一妇人与人私通,正在房中行事,丈夫叩门。妇即将此人装入米袋内,立于门背后。丈夫入见,问曰:叉袋里是甚么?妇人着忙,不能对答。其人从叉袋中应声曰:米。 【译文】

  米

  【原文】

  一妇人与人私通,正在房中行事,丈夫叩门。妇即将此人装入米袋内,立于门背后。丈夫入见,问曰:“叉袋里是甚么?”妇人着忙,不能对答。其人从叉袋中应声曰:“米”。

  【译文】

  一妇人与人私通,正在房中行事,丈夫敲门,妇人将奸夫装入米袋内,立在门背后。丈夫进房中看到,问:“袋里是甚么?”妇人着忙,不能答。奸夫在袋中应声说:“米!”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024