《笑林广记·稳生男》原文及翻译

【导语】:

稳生男 【原文】 问:如何方稳生男?绐之者曰:连二卵纳入,无不成胎矣。夜则如其言,纳左则右出,纳右则左复出。恚曰:便生出儿子来,也是个强种! 【译文】 有人问如何才能生男孩子,

  稳生男

  【原文】

  问:“如何方稳生男?”绐之者曰:“连二卵纳入,无不成胎矣。”夜则如其言,纳左则右出,纳右则左复出。恚曰:“便生出儿子来,也是个强种!”

  【译文】

  有人问如何才能生男孩子,另外的人介绍说:“干事的时候,连两个卵子一齐按进去,就一定能生男孩子。”这个人晚上就照别人介绍的方法干事。然而,把左边的按进去,右边的退出来,把右边的按进去,左边的又退出来。这个人生气地说:“纵使生出儿子也一定是个犟种。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024