-
阿·阿列克辛《谎话》原文及赏析
阿阿列克辛(吴泽林 译) 不让十六岁以下孩子看的电影,根卡最喜欢看,没有注明给什么年龄人看的书就是说,是给大人看的书,他也喜欢读。有一回,收音机里说,要给父母们播一个讲座,根卡决定,这
2021-08-20 09:53:19
-
爱伦堡《公社社员的烟斗》原文及赏析
爱伦堡(陈锌 译) 世界上有很多美丽的城市,但是,巴黎是最美的,因为巴黎不但有无忧无虑的女人在嬉笑,有穿戴时髦的花花公子在栗树底下喝着颜色象红宝石的露酒,还有千万盏灯火反照在那些大
2021-08-20 09:23:18
-
钦·艾特玛托夫《跟儿子会面》原文及赏析
钦艾特玛托夫(程文 译) 老人乔尔东回家来神色有些不对。不知是为什么事心慌意乱,惊恐不安;还是相反,为什么事泪丧和忧伤总之,妻子立刻就猜到了:他准保出了什么事。而当她探问清楚是怎么
2021-08-20 09:21:03
-
冈察尔《为了瞬间爱情》原文及赏析
冈察尔(乌兰汗 译) 在这座热带城市仰光,一些年纪轻轻、脸色黧黑的士兵穿着草丛色绿军装,手持自动步枪在站岗放哨;这儿庙宇林立,光泽四射的塔尖象一捆捆熟透了的桔黄色麦垛,伸向高空;这儿
2021-08-20 09:19:51
-
高尔基《伊则吉尔老婆子》原文及赏析
高尔基(巴金 译) 一 这些故事是我在比萨拉比亚的海岸上,靠近阿克尔曼①的一个地方听到的。 有一个晚上,我们做完了一天的采葡萄工作以后,那一群跟我在一块儿作工的摩尔达维亚人都到海边
2021-08-20 09:18:13
-
果戈理《外婆》原文及赏析
果戈理(满涛 译) 在部里但还是不要说出是哪一部好些。再没有比各种部,团,办事处,总之一句话,再没有比各种公务员更容易闹脾气的了。现在每一个个别的人,都认为侮辱他就是侮辱整个社会。
2021-08-20 09:16:58
-
丹·哈尔姆斯《断片》原文及赏析
丹哈尔姆斯(李萌 刘文飞 译) 第10号蓝色笔记本 有一个红头发的人,没有眼睛和耳朵。他也没有头发,因而人们是假定地称他为红头发的人。 他无法说话,因为他没有嘴。鼻子他同样也没有。 他甚
2021-08-20 09:12:52
-
赫尔岑《偷东西的喜鹊》原文及赏析
赫尔岑(程雨民 译) 你们注意到没有,一个头发剪得短短的年青人继续着关于戏剧的谈话,说道:你们注意到没有,我们好的男演员虽然少,但是还有,好的女演员呢,简直就没有,只不过在传说中还保存
2021-08-20 09:07:48
-
迦尔洵《红花》原文及赏析
献给伊凡谢尔盖耶维奇屠格涅夫。迦尔洵(高文风译) 一 我以彼得一世皇帝陛下的名义宣布,现在开始视察这个疯人院! 这句话说得音调很高,尖厉刺耳。医院的文书正坐在墨迹斑斑的桌旁,往缺篇
2021-08-20 08:59:25
-
尤里·纳吉宾著《冬日的橡树》原文及赏析
尤里纳吉宾著(吕绍宗 译) 下了一夜的雪,把乌瓦罗夫卡到学校去的小路覆盖得无影无踪,只是凭借雪面上依稀可见的、时断时续的余迹,方可猜出它的去向。女教师将一只穿着毛皮镶口套靴的脚小
2021-08-20 08:57:45
-
普希金《驿站长》原文及赏析
普希金(水夫 译) 十四品文官①, 驿站的独裁者。 维亚捷姆斯基公爵② 谁没有咒骂过驿站长,谁没有同他们骂过架?谁没有在气愤的时候向他们索取过那要命的本子以便在上面写下自己对他们的压
2021-08-19 16:53:02
-
契诃夫《套中人》原文及赏析
契诃夫(汝龙 译) 误了时辰的猎人们在米罗诺西茨克村边上村长普罗科菲的堆房里住下来过夜了。他们一共只有两个人:兽医伊凡伊凡内奇和中学教员布尔金。伊凡伊凡内奇姓一个相当古怪的双姓
2021-08-19 16:43:16
-
瓦·舒克申《太阳、老人、少女》原文及赏析
瓦舒克申(刘宗次 译) 白天象是烧着明晃晃的大火。土地是灼热的,树木也是灼热的。草都干枯了,踩上去沙沙作响。 到傍晚才有了凉意。 这时候,一位年迈的老人出现在急流湍湍的卡图尼河的岸
2021-08-19 16:41:27
-
尤·特里丰诺夫《最后的狩猎》原文及赏析
尤特里丰诺夫(姚远 译) 一只褐色砂土鼠忽地跳到大路上,在汽车前面奔跑起来,发动机的轰鸣声使它胆战心惊。萨巴尔梅列多维奇心想:如果它往路的左边拐,那就意味着一切将同往常一样;如果它
2021-08-19 16:39:12
-
屠格涅夫《木木》原文及赏析
屠格涅夫(巴金 译) 在莫斯科的一条偏僻的街上,有一所灰色的宅子,这所宅子有白色圆柱,有阁楼①,还有一个歪斜的阳台:从前有一个太太住的这儿,她是一个寡妇,周围还有一大群家奴②。她的儿子
2021-08-19 16:38:04
-
阿·托尔斯泰《俄罗斯性格》原文及赏析
阿托尔斯泰(陈锌 译) 俄罗斯性格!对一个篇幅不长的故事来说,这个题目未免太大了。可又有什么办法呢?我正是想要和你们谈谈俄罗斯性格啊! 俄罗斯性格!你来写写看讲英勇事迹吗?英勇事迹太多
2021-08-19 15:45:27
-
肖洛霍夫《“和平,惊叹号”》原文及赏析
肖洛霍夫(草婴 译) 献给一九○三年入党的苏共党员叶夫盖尼雅格里高利耶夫娜列维茨卡雅 在顿河上游,战后的第一个春天显得特别爽朗,特别蓬勃。三月底,从亚速海一带吹来暖洋洋的春风,吹了
2021-08-19 15:42:44
-
莉·谢芙林娜《财产》原文及赏析
莉谢芙林娜(钊毕 译) 一 铁匠特鲁诺夫经常酗酒,因此,他家的生活越来越贫困。大女儿,美丽的莉莎维塔嫁给一个性情孤僻、笃信上帝的鳏夫。他相貌不扬,体弱多病。莉莎维塔厌恶同丈夫生活在
2021-08-19 15:40:16
-
米·左琴科《少女维特之烦恼》原文及赏析
米左琴科(顾亚铃 译) 一天我骑车上街。 我这辆车可真不赖,英国货: 皮西爱。 挺体面的一辆车。我有时候骑着它出去散散心,或者歇歇脑子。 这车既漂亮,又高级,还挺摩登。遗憾的是车轮子可不
2021-08-19 15:39:08
-
朱·贝尔托《老处女》原文及赏析
朱贝尔托(吕同六 译) 她心里极其明白,自己的容貌并不美丽动人。她甚至晓得,自己从来不是一个漂亮的姑娘,即便是在二十岁的时候那正是几乎所有的姑娘都显得丰姿美妙的妙龄。何况,她暗自思
2021-08-19 15:37:50
-
乔万尼·卜迦丘《费德里哥的故事》原文及赏析
乔万尼卜迦丘(方平、王科一 译) 菲罗美娜的故事讲完了,女王看看只剩下她自己和第奥纽两个人没有讲,而第奥纽又有特权最后一个讲,因此她自己便高高兴兴地接着讲道: 各位好小姐,现在轮到我
2021-08-19 15:36:42
-
普·莱维《砷》原文及赏析
普莱维(袁华清 译) 作为顾客,他那副样子有点非同寻常。我们这个化验室设备简陋,但雄心勃勃。带着各种物品来化验的人很多,有男有女,有老有少,看样子都在诡计多端、尔虞我诈的大商业网里
2021-08-19 15:35:44
-
莫拉维亚《红雨伞》原文及赏析
莫拉维亚(吕同六 译) 当你没有固定职业的时候,就会有许多职业摆在你的面前。老实说,我就或多或少干过各种各样的职业。哪一行我没有干过呢?串街走巷的货郎、掮客、校役、门房、听差、招
2021-08-19 15:34:42
-
路·皮兰德娄《西西里柠檬》原文及赏析
路皮兰德娄(苏杭 译) 苔莱季娜在这儿住吗? 佣人只是穿着一件衬衫,不过已经扣好了上浆的高领,他打量着站在他面前台阶上的青年。这个青年,乡下人打扮,粗呢大衣的衣领竖到耳根;两手冻得通红
2021-08-19 15:33:15
-
卡夫卡 《变形记》原文及赏析
卡夫卡(李文俊 译) 一 一天早晨,格里高尔萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬得象铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似
2021-08-19 15:18:31