• 《笑林广记·搁浅》原文及翻译

    搁浅 【原文】 矮人乘舟出游,因搁浅,自起撑之,失手坠水,水没过项。矮人起而怒曰:偏我搁浅搁在深处。 【译文】 一矮子乘船出游,因船搁浅(搁在浅滩上),就用稿去撑船,失手掉下水

    2022-01-05 13:41:34

  • 《笑林广记·搬是非》原文及翻译

    搬是非 【原文】 寺中塑三教像,先儒,次释,后道。道士见之,即移老君于中。僧见,又移释迦于中。士见,仍移孔子于中。三圣自相谓曰:我们原是好好的,却被这些小人搬来搬去搬坏了。

    2022-01-05 13:39:16

  • 《笑林广记·携冻水》原文及翻译

    携冻水 【原文】 一呆婿至妻家留饭,偶吃冻水美味,乃以纸裹数块,纳之腰间带归。谓妻曰:汝父家有佳味,我特携来啖汝。索之腰中,已消溶矣。惊曰:奇!如何撒出了一脬尿,竟自逃走了

    2022-01-05 13:37:01

  • 《笑林广记·携灯》原文及翻译

    携灯 【原文】 有夜饮者,仆携灯往候,主曰:少时天便明,何用灯为?仆乃归。至天明,仆复往接,主责曰:汝大不晓事,今日反不带灯来,少顷就是黄昏,叫我如何回去? 【译文】 有人晚上

    2022-01-05 13:36:07

  • 《笑林广记·摆海干》原文及翻译

    摆海干 【原文】 一人专好放生,龙王感之,命夜叉赠一宝钱,嘱曰:此钱名为摆海干,教他把此钱在海中一摆,海水即干,任将金银宝贝拿去。夜叉使命付讫。其人日日将钱去摆,遂成大富。

    2022-01-05 13:35:15

  • 《笑林广记·七字课》原文及翻译

    七字课 【原文】 一学生聪颖,对答如流。师出两字课曰:月明。徒即对曰:日出。又云:和尚。答曰:尼姑。师曰:青山。徒曰:白水。又出一字曰:去。徒即应声曰:来。师又合串总念云:

    2022-01-05 12:18:35

  • 《笑林广记·七德》原文及翻译

    七德 【原文】 一家延师,供馔甚薄。一日,宾主同坐,见篱边一鸡,指问主人曰:鸡有几德?主曰:五德。师曰:以我看来,鸡有七德。问:为何多了二德?答曰:我便吃得,你却舍不得。 【译

    2022-01-04 19:14:29

  • 《笑林广记·丈人》原文及翻译

    丈人 【原文】 有以岳丈之力得中魁选者,或为语嘲之曰:孔门弟子入试,临揭晓,闻报子张第九。众曰:他一貌堂堂,果有好处。又报子路第十三,众曰:这粗人到也中得高,还亏他这阵气魄

    2022-01-04 19:13:12

  • 《笑林广记·丈母不该》原文及翻译

    丈母不该 【原文】 女婿见丈人拜揖,遂将屁股一挖。丈人大怒,婿云:我只道是丈母罗。隔了一夜,丈人将婿责之曰:畜生,我昨晚整整思量了一夜,就是丈母,你也不该。 【译文】 女婿见

    2022-01-04 19:11:25

  • 《笑林广记·上下光》原文及翻译

    上下光 【原文】 师号光明,徒号明光。客问:贤师徒法号,如何分别?徒答曰:上头光是家师,下头光即是小僧。 【译文】 师父叫光明,徒弟叫明光。有人问:你们师徒的名号,怎样分别?徒

    2022-01-04 19:10:08

  • 《笑林广记·上路来》原文及解析

    上路来 【原文】 一老翁勉力行房,阳痿不能进。舞弄既久,不觉鼻涕横流,因叹曰:我说为何这等干涩,原来打从上路出来了。 【译文】 一老翁心想干事,而苦于阳萎,勉强进行,半天弄不

    2022-01-04 19:08:39

  • 《笑林广记·下饭》原文及翻译

    下饭 【原文】 二子午餐,问父用何物下饭,父曰:古人望梅止渴,可将壁上挂的腌鱼望一望,吃一口,这就是下饭了。二子依法行之。忽小者叫云:阿哥多看了一眼。父曰:咸杀了他。 【译

    2022-01-04 19:06:25

  • 《笑林广记·不不》原文及翻译

    不不 【原文】 两妇对门而居,甲问乙曰:生过几胎了?乙曰:未曾破体。甲曰:难道你家大爷是不的么?乙摇头曰:不,不。 【译文】 俩妇人对门居住,摆谈家常,甲问乙:你生过几胎了?乙答

    2022-01-04 19:05:06

  • 《笑林广记·不停当》原文及翻译

    不停当 【原文】 有开当者,本钱甚少。初开之月,招牌写一当字。未几,本钱发尽,赎者不来,乃于当字之上,写一停字,言停当也。及后赎者再来,本钱复至,又于停字之上,加一不字。人

    2022-01-04 19:03:07

  • 《笑林广记·不利语》原文及翻译

    不利语 【原文】 一翁无子,三婿同居,新造厅房一所。其长婿饮归,敲门不应,大骂:牢门为何关得恁早!翁怒,呼第二婿诉曰:我此屋费过千金,不是容易挣的,出此不利之语,甚觉可恶。

    2022-01-04 19:00:30

  • 《笑林广记·不奉富》原文及翻译

    不奉富 【原文】 千金子骄语人曰:我富甚,汝何得不奉承?贫者曰:汝自多金子,我何与而奉汝耶?富者曰:倘分一半与汝何如?答曰:汝五百,我五百,我汝等耳,何奉焉?又曰:悉以相送,难

    2022-01-04 18:58:35

  • 《笑林广记·不留饭》原文及翻译

    不留饭 【原文】 一客坐至晌午,主绝无留饭之意。适闻鸡声,客谓主曰:昼鸡啼矣。主曰:此客鸡不准。客曰:我肚饥是准的。 【译文】 一个容人坐到中午,主人一点也没有请吃饭的意思。

    2022-01-04 18:56:51

  • 《笑林广记·不知令》原文及翻译

    不知令 【原文】 饮酒行令,座客有茫然者。一友戏曰:不知令,无以为君子也。其人诘曰:不知命,为何改作令字?答曰:《中庸》注云命犹令也。 【译文】 很多人在一起行令饮酒,其中一人

    2022-01-04 18:55:41

  • 《笑林广记·不见肉》原文及翻译

    不见肉 【原文】 一母命子携萝卜一篮,往河边洗涤。久之不归,母往寻之,但存萝卜。知儿失足堕河,淹死水中,因大哭曰:我的肉,我的肉,但见萝卜不见肉。 【译文】 母亲叫儿子提一篮

    2022-01-04 18:54:12

  • 《笑林广记·不识货》原文及翻译

    不识货 【原文】 有徽人开典而不识货者,一人以单皮鼓一面来当,喝云:皮锣一面,当银五分。有以笙来当者,云:斑竹酒壶一把,当银三分。有当笛者,云:丝绢火筒一根,当银一分。后有

    2022-01-04 18:51:35

  • 《笑林广记·不道是你》原文及翻译

    不道是你 【原文】 新郎愚蠢,连朝不动,新人只得与他亲斗一嘴。其夫大怒,往诉岳母,母曰:不要恼他,或者不道是你啰。 【译文】 新郎是个呆子,结婚后,上床便自睡觉,不知道干那事

    2022-01-04 18:49:46

  • 《笑林广记·两来船》原文及翻译

    两来船 【原文】 一人遇两来船,手托在窗槛外,夹伤一指。归诉于妻,妻骇然属曰:今后遇两来船,切记不可解小便。 【译文】 一个人乘船,把手放在窗门外,被一对过的船来,夹伤了手指

    2022-01-04 18:48:07

  • 《笑林广记·中人》原文及翻译

    中人 【原文】 玉帝修凌霄殿,偶乏钱粮,欲将广寒宫典与下界人皇。因思中人亦得一皇帝便好,乃请灶君皇帝下界议价。既见朝,朝中人讶之曰:天庭所遣中人,何黑如此?灶君笑曰:天下中

    2022-01-04 18:45:59

  • 《笑林广记·乌云接日》原文及翻译

    乌云接日 【原文】 近视者赴宴,对席一胡子吃火朱柿,即起别主人曰:路远告辞。主曰:天色甚早。答云:恐天下雨,那边乌云接日头哩。 【译文】 近视眼赴宴,对桌坐一大胡子在吃火红的

    2022-01-04 18:44:12

  • 《笑林广记·乌须药》原文及翻译

    乌须药 【原文】 婢少艾,而主人苍老,屡次偷之不从。主人怒曰:不受的抬举!你这般做作,我自有法处你。婢问何法,主人曰:熬得你阴毛尽白,方许嫁人。婢曰:不妨,我自有乌须药。 【

    2022-01-04 18:42:20

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网jdwxzp.com 2016-2023