《笑林广记·追荐》原文及翻译

【导语】:

追荐 【原文】 一僧追荐亡人,需银三钱,包送西方。有妇超度其夫者,送以低银,僧遂念往东方。妇不悦,以低银对,即算补之,改念西方。妇哭曰:我的天,只为几分银子,累你跑到东又跑

  追荐

  【原文】

  一僧追荐亡人,需银三钱,包送西方。有妇超度其夫者,送以低银,僧遂念往东方。妇不悦,以低银对,即算补之,改念西方。妇哭曰:“我的天,只为几分银子,累你跑到东又跑到西,好不苦呀。”

  【译文】

  一个和尚念经做法事超度死人的灵魂,只要三钱银子,包送到西方极乐世界去。有一妇人死了丈夫,请和尚超度灵魂,给他二钱银子,和尚就念经送往东方,妇人不高兴,和尚怪她钱给少了。妇人又补给他一钱银子,和尚就改念往西方。妇人哭着说:“我的天那!只为了几文钱,累你跑东,又跑到西,好苦呀。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024