-
诗经《九罭》原文及赏析
九罭之鱼①,捕鱼要用细眼网, 鳟鲂②。捕的尽是鳟和鲂。 我觏之子,我的贵客不寻常, 衮衣绣裳③。身穿龙衣和绣裳。 鸿飞遵渚④,鸿雁沿着水洲飞, 公归无所⑤? 贵客岂是无处归? 於女信处⑥。
2021-08-15 17:11:19
-
诗经《狼跋》原文及赏析
狼跋其胡①,狼前进踩住了颔下悬肉, 载疐其尾②。狼后退又会被尾巴绊住。 公孙硕肤③,周公谦逊有着大美风度, 赤舄几几④。步履安重当政十分稳固。 狼疐其尾,狼后退被它的尾巴绊住, 载跋其
2021-08-15 17:10:23
-
诗经《鹿鸣》原文及赏析
呦呦鹿鸣①,鹿儿呦呦在叫鸣, 食野之苹②。地里相邀吃野苹。 我有嘉宾,我处有满座嘉宾, 鼓瑟吹笙。弹瑟吹笙表欢迎。 吹笙鼓簧③,吹笙按簧声悠扬, 承筐是将④。满筐礼品赠嘉宾。 人之好我
2021-08-15 17:09:14
-
诗经《防有鹊巢》原文及赏析
防有鹊巢①,哪有堤上见鹊巢, 邛有旨苕②。哪有山上长水草。 谁侜予美③,谁个欺骗我爱人, 心焉忉忉④,我的心里真苦恼。 中唐有甓⑤,哪有瓦片铺庭道, 邛有旨鹝⑥。哪有山上长水草。 谁侜予
2021-08-15 17:08:11
-
诗经《月出》原文及赏析
月出皎兮,月亮出来亮晶晶啊, 佼人僚兮①,照着美人多么俊啊, 舒窈纠兮②。安闲的步子苗条的影啊。 劳心悄兮③。我的心儿不安宁啊。 月出皓兮,月儿出来白皓皓啊, 佼人兮④, 照着美人多么
2021-08-14 17:02:57
-
诗经《株林》原文及赏析
胡为乎株林①? 到株林干什么? 从夏南兮②! 是去寻找夏南啊! 匪适株林③,那些人赶到株林去, 从夏南兮! 为的是找夏南啊! 驾我乘马,驾着我的四匹马, 说于株野④! 来到株郊才卸鞍! 乘我乘驹⑤
2021-08-14 17:02:06
-
诗经《泽陂》原文及赏析
彼泽之陂①,池塘边上围堤坝, 有蒲与荷。塘中蒲草伴荷花。 有美一人,看见一个美男子, 伤如之何! 我心爱他没办法! 寤寤无为②,日夜相思睡不着, 涕泗滂沱③。眼泪鼻涕一把把。 彼泽之陂,池塘
2021-08-14 17:00:28
-
诗经《羔裘》原文及赏析
羔裘逍遥,身穿羊羔皮袄四处逍遥, 狐裘以朝①。坐朝时披着华贵的狐皮袍。 岂不尔思? 怎能让我不为你思虑? 劳心忉忉②。忧心忡忡把心操。 羔裘翱翔③,身穿羊羔皮袄到处游逛, 狐裘在堂。朝
2021-08-14 16:58:57
-
诗经《素冠》原文及赏析
庶见素冠兮①,有幸又见到您戴着白帽的身影, 棘人栾栾兮②,只见您形容憔悴瘦骨棱棱, 劳心慱慱兮③。心神不安忧思忡忡。 庶见素衣兮,有幸又见到您身着素衣来到面前, 我心伤悲兮,我心伤悲痛
2021-08-14 16:58:03
-
诗经《隰有苌楚》原文及赏析
隰有苌楚①,低湿地上长羊桃, 猗傩其枝②。枝儿婀娜又娇娆。 夭之沃沃③,细细嫩嫩光泽好, 乐子之无知④! 羡你无知无烦恼! 隰有苌楚,低湿地上长羊桃, 猗傩其华⑤。繁花一片多俊俏。 夭之沃
2021-08-14 16:57:13
-
诗经《匪风》原文及赏析
匪风发兮①,那风儿呼呼吹, 匪车偈兮②; 那车儿急急走; 顾瞻周道③,回头望着大路, 中心怛兮④! 心中不禁忧愁! 匪风飘兮⑤,那风儿打着旋, 匪车嘌兮⑥; 那车儿簸又颠; 顾瞻周道,回头望着大路
2021-08-14 16:56:25
-
诗经《蜉蝣》原文及赏析
蜉蝣之羽①,蜉蝣的一对翅膀啊, 衣裳楚楚②。像衣裳鲜洁又漂亮。 心之忧矣: 我的心是多么忧愁: 於我归处③! 担心着我们的下场! 蜉蝣之翼,蜉蝣的一对羽翼啊, 采采衣服④。像华丽多彩的衣饰
2021-08-14 16:55:30
-
诗经《候人》原文及赏析
彼候人兮①,那送客迎客的人儿啊, 何戈与祋②。肩上背着棍和戈。 彼其之子,他们那些人儿啊, 三百赤芾③。穿红裙的人三百个。 维鹈在梁,鹈鹕歇在鱼梁上, 不濡其翼。不曾沾湿它翅膀。 彼其
2021-08-14 16:51:16
-
诗经《晨风》原文及赏析
彼晨风①, ��风飞得快如风, 郁彼北林②。北山树林郁葱葱。 未见君子,没能见到君子面, 忧心钦钦③。我的心里忧忡忡。 如何如何? 怎么办啊怎么办? 忘我实多④! 把我忘个净干干! 山有苞栎
2021-08-14 16:49:53
-
诗经《无衣》原文及赏析
岂曰无衣? 怎说没有衣穿? 与子同袍①。和你同穿战袍。 王于兴师②,周王起兵打仗, 修我戈矛,快修好手中的戈矛, 与子同仇! 和你一起去战斗! 岂曰无衣? 怎说没有衣穿? 与子同泽③。和你同穿汗
2021-08-14 16:47:24
-
诗经《渭阳》原文及赏析
我送舅氏①,我送舅舅回舅家, 曰至渭阳。送到渭水北边涯。 何以赠之②? 用啥礼物送给他? 路车乘黄。一辆路车四黄马。 我送舅氏,我送舅舅回舅家, 悠悠我思。忧思悠悠想起妈。 何以赠之? 用
2021-08-14 16:46:25
-
诗经《权舆》原文及赏析
於! 我乎①,唉! 我呀, 夏屋渠渠②。曾住过大屋高房。 今也每食无余。如今啊这顿愁着那顿粮。 于嗟乎! 唉唉! 不承权舆③! 比起当初真是不一样! 於! 我乎! 唉! 我呀, 每食四簋④。一顿饭菜四大
2021-08-14 16:45:18
-
诗经《宛丘》原文及赏析
子之汤兮①,你的舞姿飘荡荡啊, 宛丘之上兮②。清歌妙舞宛丘上啊。 洵有情兮③,爱你想你情深深啊, 而无望兮。徒然相思无指望啊。 坎其击鼓④,鼓声咚咚一齐打, 宛丘之下。妙舞清歌宛丘下。
2021-08-14 16:43:30
-
诗经《东门之枌》原文及赏析
东门之枌①,东门白榆长路边, 宛丘之栩②。宛丘柞树连成片。 子仲之子③,子仲家里好姑娘, 婆娑其下。大树底下舞翩跹。 榖旦于差④,挑选一个好时光, 南方之原。同到南边平原上。 不绩其麻
2021-08-14 16:41:40
-
诗经《衡门》原文及赏析
衡门之下①,支起横木就算门, 可以栖迟②。横木底下好栖身。 泌之洋洋③,泌丘有水水洋洋, 可以乐饥④。清水填肠也饱人。 岂其食鱼,难道吃鱼, 必河之鲂⑤? 一定要吃黄河大鳊鱼? 岂其取妻⑥
2021-08-14 16:37:47
-
诗经《东门之池》原文及赏析
东门之池,东门外,清水塘, 可以沤麻 ①。可以沤麻做衣裳。 彼美淑姬②,端庄佳丽好姑娘, 可与晤歌③。和她谈心同歌唱。 东门之池,东门外,清水塘, 可以沤纻④。可以沤纻作衣裳。 彼美淑姬,端
2021-08-14 16:36:18
-
诗经《东门之杨》原文及赏析
东门之杨,东门东门有白杨, 其叶牂牂①。白杨叶儿沙沙响。 昏以为期②,约郎约在黄昏后, 明星煌煌③。长庚星儿亮堂堂。 东门之杨,东门有个白杨林, 其叶肺肺④。叶儿啪啪响声轻。 昏以为期
2021-08-14 16:34:17
-
诗经《墓门》原文及赏析
墓门有棘①,墓门当道多荆棘, 斧以斯之②。掌着斧子劈掉它。 夫也不良③,那人不是善良辈, 国人知之。国人早已知道他。 知而不已,虽为人知恶习不改, 谁昔然矣④。近日还是旧姿态。 墓门有
2021-08-14 16:32:06
-
诗经《无衣》原文及赏析
岂曰无衣七兮①? 难道是没有七章官衣啊? 不如子之衣,比不上您穿的衣服, 安且吉兮! 安适而且吉利啊! 岂曰无衣六兮? 难道是没有六章官衣啊? 不如子之衣,比不上您穿的衣服, 安且燠兮②! 温暖而
2021-08-14 16:31:14
-
诗经《有杕之杜》原文及赏析
有杕之杜,一株棠梨独自开, 生于道左。长在左边道路外。 彼君子兮,不知我那心中人, 噬肯适我①? 可肯到我这里来? 中心好之②,心里既然爱着他, 曷饮食之③? 何不请他喝一杯? 有杕之杜,一株棠
2021-08-14 16:30:03