诗经《素冠》原文及赏析

【导语】:

庶见素冠兮①,有幸又见到您戴着白帽的身影, 棘人栾栾兮②,只见您形容憔悴瘦骨棱棱, 劳心慱慱兮③。心神不安忧思忡忡。 庶见素衣兮,有幸又见到您身着素衣来到面前, 我心伤悲兮,我心伤悲痛

  庶见素冠兮①,有幸又见到您戴着白帽的身影,

  棘人栾栾兮②,只见您形容憔悴瘦骨棱棱,

  劳心慱慱兮③。心神不安忧思忡忡。
 

  庶见素衣兮,有幸又见到您身着素衣来到面前,

  我心伤悲兮,我心伤悲痛有苦难言,

  聊与子同归兮④。誓愿跟您同归同去永远相伴。
 

  庶见素��兮⑤, 有幸见您身着素裙与我相见,

  我心蕴结兮⑥,我愁肠郁结难以排遣,

  聊与子如一兮! 誓愿与您同生共体亲密无间!

  [注释] ①庶:有幸。②棘:同“瘠”,瘦。栾栾:同“脔脔”,肌体瘦弱的样子。 ③愽(tuan)愽:忧心忡忡的样子。 ④聊:愿。 ⑤��(bi):皮制的蔽膝,类似今之围裙。⑥蕴结:愁肠郁结,难以释怀。

  [赏析] 此诗旧说以为是讽刺时人不能遵从守丧三年的古礼。这主要是根据诗中的“素冠”、“素衣”的描写,并附会儒家思想而联想出来的,不可从。清姚际恒《诗经通论》曾举此说“其不可信者十”,作了有力批驳。姚氏又云:“此诗本不知指何事何人,但‘劳心’、‘伤悲’之词,‘同归’、‘如 一’之语,或如诸篇以为思君子可以,为妇人思男亦可,何必泥‘素’之一字乎?”按素冠、素衣,不一定指孝服。《礼记·檀弓》注:“凡物无饰曰素。”素色衣冠即指衣装穿着朴素无华的意思。从身份上说,应是生活清贫之人,属平民阶层。细绎全诗,似是写一个女子爱恋着一个男子,但又因故不得结合,从而忧伤苦闷。在一次不期而遇之后,女子唱出了这首表达心情和强烈心愿的歌。

  全诗三章,章三句,其中素冠、素衣、素��,均是以男子的装束代指其人。第 一章,写女子早已与这一男子相知相爱,在一次幸而相遇中,她看到男子瘦骨棱棱、面貌憔悴的样子,心中万分不安。对方为什么会这个样子呢? 或者正是由于婚事不遂,男方也正在陷入相思无奈的痛苦之中吧? “劳心愽愽”,是指男子心劳忧思的样子。第二、三章,则是写女子痛苦的心情和誓愿。女子在自叙自己内心的痛苦时,先说“我心伤悲”,后说“我心蕴结”。朱熹《诗集传》:“蕴结,思之不解也。”犹言忧郁内结,欲解不能,是比伤悲的感情更为强烈、更为痛苦的心态。这正形容了感情愈久弥烈的状况。第 二、三章的尾句,是女子表达自己愿望之词。“聊与子同归兮”,是说愿采取行动,愿与男子同去,做终生相依的伴侣。而第三章则更进一步,说“聊与子如一兮”。朱熹《诗集传》云:“与子如一,甚于‘同归’也。”本为二人,犹如一人,不仅要表示成伴侣,还更进一步表示永不分离,犹如你中有我,我中有你,二人同存共体。这一奇特的夸张与想象,正活脱地托出了这位女子的忠贞之念和一颗痴情之心 。古代曾有一首著名的《我侬词》,其词谓:“你侬我侬,忒煞多情,情多处热似火。把一块泥,捻一个你,塑一个我。将咱两个一起打破,用水调和,再捏 一个你,再塑一个我,我泥中有你,你泥中有我。与你生同一个衾,死同 一个椁。”这正好可做为《素冠》诗中最后一句 “与子如一”一语含意的注脚。另外,这首小诗的每句都用了语助词“兮”字,从而更加重了感情色彩,令人读后有一种悠思不尽之感。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023