• 诗经《丘中有麻》原文、翻译及赏析

    丘中有麻,记住那土坡上一片大麻, 彼留子嗟。那里有郎的深情留下。 彼留子嗟,那里有郎的深情留下啊, 将其来施施。还会见到郎缓缓的步伐。 丘中有麦,记住那土坡上一片麦田, 彼留子

    2021-07-13 15:12:38

  • 诗经《东山》原文、翻译及赏析

    我徂东山,自我远征东山东, 慆慆不归。回家愿望久成空。 我来自东,如今我从东山回, 零雨其濛。满天小雨雾蒙蒙。 我东曰归,才说要从东山归, 我心西悲。我心忧伤早西飞。 制彼裳衣

    2021-07-13 15:12:04

  • 诗经《东方之日》原文、翻译及赏析

    东方之日兮,东方太阳红彤彤啊, 彼姝者子,那个美丽大姑娘, 在我室兮。就在我家内房中啊。 在我室兮,就在我家内房中啊, 履我即兮。悄悄伴我情意浓啊。 东方之月兮,东方月亮白晃晃

    2021-07-13 15:11:31

  • 诗经《东方未明》原文、翻译及赏析

    东方未明,东方还未露曙光, 颠倒衣裳。衣裤颠倒乱穿上。 颠之倒之,衣作裤来裤作衣, 自公召之。公家召唤我忧急。 东方未晞,东方还未露晨曦, 颠倒裳衣。裤衣颠倒乱穿起。 倒之颠之

    2021-07-13 15:08:55

  • 诗经《东门之墠》原文、翻译及赏析

    东门之墠,东门附近有广场, 茹藘在阪。茜草沿着山坡长。 其室则迩,他家离我近咫尺, 其人甚远。而人却像在远方。 东门之栗,东门附近种板栗, 有践家室。房屋栋栋排得齐。 岂不尔思

    2021-07-13 15:08:21

  • 诗经《东门之杨》原文、翻译及赏析

    东门之杨,东门的大白杨呵, 其叶牂牂。叶儿正牂牂低唱。 昏以为期,约好在黄昏会面呵, 明星煌煌。直等到明星东上。 东门之杨,东门的大白杨呵, 其叶肺肺。叶儿正肺肺嗟叹。 昏以为

    2021-07-13 15:07:49

  • 诗经《东门之枌》原文、翻译及赏析

    东门之枌,东门种的是白榆, 宛丘之栩。宛丘种的是柞树。 子仲之子,子仲家中好女儿, 婆娑其下。大树底下婆娑舞。 穀旦于差,良辰美景正当时, 南方之原。同往南方平原处。 不绩其麻

    2021-07-13 15:07:11

  • 诗经《东门之池》原文、翻译及赏析

    东门之池,东门外有护城河, 可以沤麻。可以浸麻可泡葛。 彼美淑姬,温柔美丽的姑娘, 可以晤歌。与她相会又唱歌。 东门之池,东门外有护城河, 可以沤纻。泡浸纻麻许许多。 彼美淑姬

    2021-07-13 14:55:57

  • 诗经《丝衣》原文、翻译及赏析

    丝衣其紑,祭服洁白多明秀, 载弁俅俅。戴冠样式第一流。 自堂徂基,从庙堂里到门内, 自羊徂牛。祭牲用羊又用牛。 鼐鼎及鼒,大鼎中鼎与小鼎, 兕觥其觩。兕角酒杯弯一头。 旨酒思柔

    2021-07-13 14:55:13

  • 诗经《中谷有蓷》原文、翻译及赏析

    中谷有蓷,山谷一棵益母草, 暵其干矣。根儿叶儿都枯槁。 有女仳离,有个女子被抛弃, 嘅其叹矣。一声叹息一声号。 嘅其叹矣,一声叹息一声号, 遇人之艰难矣!嫁人艰难谁知道! 中谷有蓷

    2021-07-13 14:52:04

  • 诗经《丰》原文、翻译及赏析

    子之丰兮,你的容貌真丰润啊, 俟我乎巷兮。在巷口等我去成婚啊。 悔予不送兮。我真后悔当时没跟从啊。 子之昌兮,你的体魄多魁伟啊, 俟我乎堂兮。在堂上等我去结亲啊。 悔予不将兮。

    2021-07-13 14:48:59

  • 诗经《丰年》原文、翻译及赏析

    丰年多黍多稌,丰收年谷物车载斗量, 亦有高廪,谷场边有高耸的粮仓, 万亿及秭。亿万斛粮食好好储藏。 为酒为醴,酿成美酒千杯万觞, 烝畀祖妣。在祖先的灵前献上。 以洽百礼,各种祭

    2021-07-13 14:48:22

  • 诗经《九罭》原文、翻译及赏析

    九罭之鱼,细眼渔网去捕捞, 鳟鲂。鳟鱼鲂鱼都打到。 我觏之子,路上遇见官老爷, 衮衣绣裳。锦绣礼服真美妙。 鸿飞遵渚,大雁高飞沿洲渚, 公归无所,老爷归去没处住, 於女信处。留

    2021-07-13 14:41:28

  • 诗经《二子乘舟》原文、翻译及赏析

    二子乘舟,你俩乘船走了, 泛泛其景。船儿飘飘远去。 愿言思子,多么思念你呵, 中心养养。心中恋意难除。 二子乘舟,你俩乘船走了, 泛泛其逝。船影渐远渐没。 愿言思子,多么思念你

    2021-07-13 14:40:56

  • 诗经《云汉》原文、翻译及赏析

    倬彼云汉,看那银河多么高远, 昭回于天。白光闪亮回旋在天。 王曰於乎,周王唉唉发出叹息, 何辜今之人!现今人们有何罪愆! 天降丧乱,老天降下死丧祸乱, 饥馑荐臻。饥饿灾荒接二连三

    2021-07-13 14:40:14

  • 诗经《伐木》原文、翻译及赏析

    伐木丁丁,咚咚作响伐木声, 鸟鸣嘤嘤。嘤嘤群鸟相和鸣。 出自幽谷,鸟儿出自深谷里, 迁于乔木。飞往高高大树顶。 嘤其鸣矣,小鸟为何要鸣叫? 求其友声。只是为了求知音。 相彼鸟矣,

    2021-07-13 14:39:43

  • 诗经《伐柯》原文、翻译及赏析

    伐柯如何?砍取斧柄怎么做? 匪斧不克。没有斧头做不好。 取妻如何,妻子怎样娶进门? 匪媒不得。没有媒人办不到。 伐柯伐柯,砍斧柄啊砍斧柄, 其则不远。有了原则难不倒。 我遘之子,遇

    2021-07-13 14:39:08

  • 诗经《伐檀》原文、翻译及赏析

    坎坎伐檀兮,砍伐檀树声坎坎啊, 寘之河之干兮,棵棵放倒堆河岸啊, 河水清且涟猗。河水清清微波转哟。 不稼不穑,不播种来不收割, 胡取禾三百廛兮?为何三百捆禾往家搬啊? 不狩不猎,

    2021-07-13 14:38:32

  • 诗经《何人斯》原文、翻译及赏析

    何彼襛矣?怎么那样秾丽绚烂? 唐棣之华。如同唐棣花般美妍。 曷不肃雝?为何喧闹不堪欠庄重? 王姬之车。王姬出嫁车驾真壮观。 何彼襛矣?怎么那样地秾丽绚烂? 华如桃李。如同桃花李花般娇艳

    2021-07-13 14:35:59

  • 诗经《何草不黄》原文、翻译及赏析

    何草不黄,什么草儿不枯黄, 何日不行。什么日子不奔忙。 何人不将,什么人哪不从征, 经营四方。往来经营走四方。 何草不玄,什么草儿不黑腐, 何人不矜。什么人哪似鳏夫。 哀我征夫

    2021-07-13 14:35:07

  • 诗经《信南山》原文、翻译及赏析

    信彼南山,终南山山势绵延不断, 维禹甸之。这里是大禹所辟地盘。 畇畇原隰,成片的原野平展整齐, 曾孙田之。后代子孙们在此垦田。 我疆我理,划分地界又开掘沟渠, 南东其亩。田陇纵

    2021-07-13 14:29:16

  • 诗经《候人》原文、翻译及赏析

    彼候人兮,那位候人小官哪, 何戈与祋。荷着戈扛着祋。 彼其之子,那些平庸官僚哪, 三百赤芾。却有三百副红皮裹腿。 维鹈在梁,鹈鹕停在水坝上, 不濡其翼。翅膀干干滴水不沾身。 彼

    2021-07-13 13:45:49

  • 诗经《假乐》原文、翻译及赏析

    假乐君子,君王冠礼行嘉乐, 显显令德。昭明您的好美德。 宜民宜人,德合庶民与群臣, 受禄于天。所得福禄皆天成。 保右命之,保佑辅佐受天命, 自天申之。上天常常关照您。 干禄百福

    2021-07-13 13:45:11

  • 诗经《兔爰》原文、翻译及赏析

    有兔爰爰,野兔往来任逍遥, 雉离于罗。山鸡落网惨凄凄。 我生之初,在我幼年那时候, 尚无为;人们不用服兵役; 我生之后,在我成年这岁月, 逢此百罹。各种苦难竟齐集。 尚寐无吪!长睡

    2021-07-13 13:44:36

  • 诗经《兔罝》原文、翻译及赏析

    肃肃兔罝,兔网结得紧又密, 椓之丁丁。布网打桩声声碎。 赳赳武夫,武士气概雄赳赳, 公侯干城。是那公侯好护卫。 肃肃兔罝,兔网结得紧又密, 施于中逵。布网就在岔路口。 赳赳武夫

    2021-07-13 13:44:01

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网jdwxzp.com 2016-2023