《笑林广记·白伺候》原文及翻译

【导语】:

白伺候 【原文】 夜游神见门神夜立,怜而问之曰:汝长大乃尔,如何做人门客,早晚伺候,受此苦辛?门神曰:出于无奈耳。曰:然则有饭吃否?答:若要他饭吃时,又不要我上门了。 【译文】

  白伺候

  【原文】

  夜游神见门神夜立,怜而问之曰:“汝长大乃尔,如何做人门客,早晚伺候,受此苦辛?”门神曰:“出于无奈耳。”曰:“然则有饭吃否?”答:“若要他饭吃时,又不要我上门了。”

  【译文】

  夜游神看见门神,晚上站在那里,怜惜地问他说:“你这么高大,如何只做门客,早晚伺候人,受这种苦?”一门神说:“没有办法呀。”夜游神问:“那么你有饭吃吗?”答:“如果他有饭吃时,又不要我上门了。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024