• 《徐霞客游记·楚游日记十六》原文及翻译

    二十七日 平明行,舟多北向。二十里,抵祁阳东市,舟人复泊而市米,过午始行。不半里,江涨流横,众舟不前,遂泊于杨家坝,东市南尽处也。下午舟既泊,余乃同静闻渡杨家桥,共一里,

    2022-01-19 21:58:07

  • 《徐霞客游记·楚游日记六》原文及翻译

    二十三日 碧空晴朗,欲出南郊,先出铁楼门。过艾行可家,登堂见其母,则行可尸已觅得两日矣,盖在遇难之地下流十里之云集潭也。其母言:昨亲至其地,抚尸一呼,忽眼中血迸而溅我。呜

    2022-01-19 21:55:55

  • 《徐霞客游记·粤西游日记九》原文及翻译

    二十三日 早索晨餐,从白沙随江东北行。一里,渡江而南,出东界书童山之东。由渡口东望,江之东北岸有高峰耸立,四尖并起,障江南趋。其北一峰,又岐分支石,缀立峰头作人形,而西北

    2022-01-19 21:52:35

  • 《徐霞客游记·楚游日记十五》原文及翻译

    十六日 见明而炊,既饭犹久候而后明,盖以月光为晓也。十里至路口铺,泥泞异常,过此路复平燥可行。十里,渡湘江,已在衡〔郡〕南关之外。入柴埠门,抵金寓,则主人已出,而静闻宿花

    2022-01-19 21:45:32

  • 《徐霞客游记·粤西游日记五》原文及翻译

    初六日 晨餐后,作二诗别郑、杨诸君。郑君复强少留,以一诗酬赠焉。遂下山,西南一里入大道,东南一里过南溪桥。南溪之由高峙桥东,有水自西南直上逼西麓,〔绕山东北入漓去,〕石梁

    2022-01-19 21:42:12

  • 《徐霞客游记·楚游日记一》原文及翻译

    丁丑(公元1637年)正月十一日 是日立春,天色开霁。亟饭,托静闻随行李从舟顺流至衡州,期十七日会于衡之草桥塔下,命顾仆以轻装从陆探茶陵、攸县之山。及出门,雨霏霏下。渡溪南涯,随

    2022-01-19 21:30:58

  • 《徐霞客游记·粤西游日记四》原文及翻译

    初二日 晨餐后,与静闻、顾仆裹蔬粮,携卧具,东出浮桥门。渡浮桥,又东渡花桥,从桥东即北转循山。花桥东涯有小石突临桥端,修溪缀村,东往殊逗人心目。山峙花桥东北,其嵯峨之势,

    2022-01-19 21:24:36

  • 《徐霞客游记·楚游日记十》原文及翻译

    二十四日 雨止而云气蒙密。平明,由路亭西行,五里为太平营,而九疑司亦在焉。由此西北入山,多乱峰环岫,盖掩口之东峰,如排衙列戟,而此处之诸岫,如攒队合围,俱石峰森罗。〔中环

    2022-01-19 21:20:40

  • 《徐霞客游记·法王缘起》原文及翻译

    吐蕃bō国有法王、人王。 人王即领主主兵革,初有四,今并一。法王喇嘛教首领主佛教,亦有二。人王以土地养法王,而不知有中国;法王代人王化人民,而遵奉朝廷。其教,****王与二法王更

    2022-01-19 21:05:48

  • 《徐霞客游记·滇游日记四十一》原文及翻译

    己卯(公元1639年)八月初一日余自小腊彝东下山。 腊彝者,即石甸北松子山北曲之脉,其脊度大石头而北接天生桥,其东垂之岭,与枯柯山东西相夹。永昌之水,出洞而南流,其中开坞,南北长

    2022-01-19 21:02:47

  • 《徐霞客游记·滇游日记三十四》原文及翻译

    口。由南村溯溪而东,又二里,越溪之北,有大路倚北山下,乃东逾岭趋猛连者,从其北坞中觅温泉。其泉不热而温,流不急而平,一大石突畦间,水汇其旁,浅不成浴。东山下有大洞温泉,

    2022-01-19 20:59:49

  • 《徐霞客游记·溯江纪源 / 江源考》原文及翻译

    江、河(指长江、黄河)为南北二经流主要河流,以其特达于海也。而余邑正当大江入海之冲,邑以江名,亦以江之势至此而大且尽也。 生长其地者,望洋击楫,知其大,不知其远;溯流穷源,知

    2022-01-19 20:57:13

  • 《徐霞客游记·滇游日记四十二》原文及翻译

    初六日晨起而饭。其夫至,付钱整担而行;以一饭包加其上,辄弃之去,遂不得行。余乃散步东溪,有大木横其上为桥,即顺宁道也。仍西上公馆,从其西南下西溪,是为猛峒道。有茅茨从北冈

    2022-01-19 20:55:14

  • 《徐霞客游记·滇游日记三十五》原文及翻译

    十二日在龙泉寺吃了饭。命令顾仆进城去找脚夫,而后在殿后的静室拜访讲经的法师。见面后,才知他就是一苇了。他为我烹茶烤饼,拿出鸡萝、松子来款待。坐谈之间,拿出黄慎轩的书画卷

    2022-01-19 20:52:45

  • 《徐霞客游记·滇游日记四十三》原文及翻译

    十二日饭于龙泉。命顾仆入城觅夫,而于殿后静室访讲师。既见,始知其即一苇也。为余瀹茗炙饼,出鸡葼zōng植物名松子相饷。坐间,以黄慎轩翰卷相示,盖其行脚中所物色而得者。下午,不

    2022-01-19 20:50:01

  • 《徐霞客游记·丽江纪略》原文及翻译

    丽江名山牯冈、辇果,俱与腊罗相近。 东北界。 胡股、必烈,俱丽江北界番名。甲戌岁(公元1634年),先有必烈部下管鹰犬部落,得罪必烈番主,遁居界上,剽窃为害。其北胡股贩商,与西北大

    2022-01-19 20:47:41

  • 《徐霞客游记·近腾诸彝说略》原文及翻译

    腾越密迩近诸彝,实滇西藩屏。而滇境大势,北近吐蕃,南皆彝缅,郡邑所置,介于其间,不过以声教羁縻而已。正统以来,经略南彝者,设宣慰司六,御彝府二,宣抚司三,州四,安抚司一

    2022-01-19 20:45:52

  • 《徐霞客游记·滇游日记三十六》原文及翻译

    二十五日晓霁。崔君来候余餐,与之同入市,买琥珀绿虫。又有顾生者,崔之友也,导往碾玉者家,欲碾翠生石印池杯,不遇,期明晨至。 二十六日崔、顾同碾玉者来,以翠生石界之。二印池

    2022-01-19 20:42:47

  • 《徐霞客游记·滇游日记四十四》原文及翻译

    十八日从冷泉庵晨起,令顾仆同妙乐觅驼骑,期以明日行。余亟饭,出北门,策骑为天姥游,盖以骑去,始能往返也。北二里,由演武场后西北下,约一里,渡一沟,西北当中川行。五里,过

    2022-01-19 20:40:22

  • 《徐霞客游记·滇游日记三十七》原文及翻译

    初五、初六两日憩会真楼。 初七日闪知愿来顾,谢余往叩灵几,礼也。知愿馈饼二色。 初八日知愿又馈猪羊肉并酒米甚腆丰盛。 初九日闪太史招游马园。 园在龙泉门外,期余晨往。 余先从法

    2022-01-19 20:36:56

  • 《徐霞客游记·滇游日记四十五》原文及翻译

    己卯(公元1639年) 八月二十三日雨浃日ji整天,憩悉檀。 二十四日复雨,憩悉檀。 二十五日雨仍浃日。下午,弘辨师自罗川、中所诸庄回,得吴方生三月二十四日书。 乃丽江令人持余书往邀而

    2022-01-19 20:30:55

  • 《徐霞客游记·滇游日记三十八》原文及翻译

    己卯(公元1639年)七月初一至初三日抄书麓馆,亦无竟日之晴。先是俞禹锡有仆还乡,请为余带家报家信。余念浮沉之身,恐家人已认为无定河边物,若书至家中,知身犹在,又恐身反不在也,

    2022-01-19 19:59:09

  • 《徐霞客游记·滇游日记四十六》原文及翻译

    初十日晨起,问沈翁,犹未归。兰宗具饭,更作饼食。 余取纸为狮林四奇诗畀之。 水帘、翠壁、侧树、灵泉。见顾仆不至,余疑而问之。兰宗曰:彼知君即下,何以复上?而余心犹怏怏不释,

    2022-01-19 19:56:22

  • 《徐霞客游记·滇游日记三十九》原文及翻译

    初十日晨起,霁色可挹。遂由阁东竹坞,绕石崖之左,登其上。其崖高五六丈,大四丈,一石擎空,四面壁立,而南突为岩,其下嵌入,崖顶平展如台。冈脊从北来环其后,断而复起,其断处

    2022-01-19 19:53:43

  • 《徐霞客游记·鸡山志目》原文及翻译

    一卷真形统汇此山之纲领也。 山名山脉山形山界开辟鼎盛二卷名胜分标胜概本乎天,故随其发脉,自顶而下分也。 峰岩洞台石岭梯谷峡箐坪林泉瀑潭涧温泉三卷化宇随支功业本乎人,故因其登

    2022-01-19 19:50:55

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网jdwxzp.com 2016-2023