《笑林广记·面》原文及翻译

【导语】:

面 【原文】 一乡人携鹅入市,近视见之,以为卖布者,连呼买布。乡人不应,急上前摞住鹅尾,逼而视之。鹅忽撒屎,适喷其面。近视怒曰:不卖就罢,值得这等发急,就噀起人来! 【译文】

  面

  【原文】

  一乡人携鹅入市,近视见之,以为卖布者,连呼“买布”。乡人不应,急上前摞住鹅尾,逼而视之。鹅忽撒屎,适喷其面。近视怒曰:“不卖就罢,值得这等发急,就噀起人来!”

  【译文】

  一乡下人带一只鹅到市上去卖,一近视眼见了,以为是卖布的,连呼不应。追上前去,揪着鹅尾巴看。鹅忽然撒屎,喷了近视眼一脸。近视眼大怒说:“不卖就算了,为何噀起人来!”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024