《笑林广记·游方》原文及翻译

【导语】:

游方 【原文】 头虱为足虱邀饮,值其人行房事,致被阻,观望久之方到。问:何来迟?曰:不要说起。行至黑松林,遇一和尚甚奇,初时软弱郎当,有似怯病和尚;已而昂藏坚挺,竟似少林和尚

  游方

  【原文】

  头虱为足虱邀饮,值其人行房事,致被阻,观望久之方到。问:“何来迟?”曰:“不要说起。行至黑松林,遇一和尚甚奇,初时软弱郎当,有似怯病和尚;已而昂藏坚挺,竟似少林和尚;及其出入不休,好像当家和尚;忽然呕吐垂首,又像中酒和尚。”下虱曰:“究竟是甚和尚?”曰:“临了背着袱包就走,还是个游方和尚。”

  【译文】

  足上的虱子邀请头上的虱子赴宴,正遇到人在干那事,被阻挡不能行走,就在一边看,看到结束了,才到达足部,足虱问它为何来迟了,头虱说:“不要提了,我走到了黑松林,遇到一个奇怪的和尚。起初软兮兮的,像个病和尚;过了一会儿昂头挺胸,坚硬如少林和尚;不断地进进出出,好像个当家和尚;忽然呕吐了,垂头丧气,又像个醉酒和尚。”足虱问:“究竟是个什么和尚?”头虱说:“最后背着包袱走了,还是个游方和尚。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024