游方 【原文】 头虱为足虱邀饮,值其人行房事,致被阻,观望久之方到。问:何来迟?曰:不要说起。行至黑松林,遇一和尚甚奇,初时软弱郎当,有似怯病和尚;已而昂藏坚挺,竟似少林和尚
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
游方 【原文】 头虱为足虱邀饮,值其人行房事,致被阻,观望久之方到。问:何来迟?曰:不要说起。行至黑松林,遇一和尚甚奇,初时软弱郎当,有似怯病和尚;已而昂藏坚挺,竟似少林和尚
游方
【原文】
头虱为足虱邀饮,值其人行房事,致被阻,观望久之方到。问:“何来迟?”曰:“不要说起。行至黑松林,遇一和尚甚奇,初时软弱郎当,有似怯病和尚;已而昂藏坚挺,竟似少林和尚;及其出入不休,好像当家和尚;忽然呕吐垂首,又像中酒和尚。”下虱曰:“究竟是甚和尚?”曰:“临了背着袱包就走,还是个游方和尚。”
【译文】
足上的虱子邀请头上的虱子赴宴,正遇到人在干那事,被阻挡不能行走,就在一边看,看到结束了,才到达足部,足虱问它为何来迟了,头虱说:“不要提了,我走到了黑松林,遇到一个奇怪的和尚。起初软兮兮的,像个病和尚;过了一会儿昂头挺胸,坚硬如少林和尚;不断地进进出出,好像个当家和尚;忽然呕吐了,垂头丧气,又像个醉酒和尚。”足虱问:“究竟是个什么和尚?”头虱说:“最后背着包袱走了,还是个游方和尚。”
相关推荐 无相关信息
原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02