原文 王勃1著滕王阁序2.时年十四。都督3阎公不之信,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士4者为之,已宿构矣。及以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起;专令人伺其下笔。第一报云:南昌5故郡
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
原文 王勃1著滕王阁序2.时年十四。都督3阎公不之信,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士4者为之,已宿构矣。及以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起;专令人伺其下笔。第一报云:南昌5故郡
原文
王勃1著滕王阁序2.时年十四。都督3阎公不之信,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士4者为之,已宿构矣。及以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起;专令人伺其下笔。第一报云:“南昌5故郡,洪都6新府。”公曰:“亦是老先生常谈!”又报云:“星分翼轸7.地接衡庐8.”公闻之,沉吟不言。又云:“落霞9与孤鹜10齐飞,秋水共长天一色11.”公矍然而起曰:“此真天才,当垂不朽矣!”遂亟请宴所,极欢而罢。
选自王定保《唐摭言》
注释
1.王勃:初唐著名的诗人,与杨炯、卢照邻、骆宾王一起被称为初唐四
杰。
2.《滕王阁序》:滕王阁,在今南昌市内。序,介绍某作品的内容及特点的文章。
3.都督:官名,掌管边境和重要地区军事。
4.学士:对士人的敬称。
5.南昌:地名,今江西省省会。
6.洪都:就是南昌。
7.翼轸:翼和轸是中国古代星宿上的两颗星,分别在天空的两边。
8.衡庐:即衡山和庐山。
9.落霞:日落前出现的彩霞。
10.鹜:一种水鸟。
11.秋水共长天一色:水和天在落日的余晖中融成一种颜色。
释义
王勃作《滕王阁序》时才十四岁。都督阎公很不信任他。在准备写这个序文时,王勃虽然在座,但阎公却想让他的女婿孟学士来写,因为他的女婿早已构思好了。等到开始写了,阎公先例行公事般地将笔纸轮流送到每个人面前,大家都推让。等到了王勃时,他一点也不推让,阎公见了很生气,袖子一甩就走了。并派专门的人看王勃怎么下笔。第一次派去的人报告说:“南昌故郡,洪都新府。”阎公说:“这是老套子,老生常谈。”又报告说,下一句是“星分翼轸,地接衡庐”。阎公听了沉默不语了。再报又说:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”阎公听了十分兴奋,站起来说:“真是奇才呀! 他的作品会永远不朽!”并马上将王勃请到宴会厅,尽兴才散。
相关推荐 无相关信息原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02