魏公叔痤病①,惠王往问之②,曰:公叔病,即不可讳③,将奈社稷何④?公叔痤对曰:痤有御庶子公孙鞅⑤,愿王以国事听之也⑥;为弗能听,勿使出竟⑦。王弗应,出而谓左右曰:岂不悲哉!以公叔之贤,而谓
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
魏公叔痤病①,惠王往问之②,曰:公叔病,即不可讳③,将奈社稷何④?公叔痤对曰:痤有御庶子公孙鞅⑤,愿王以国事听之也⑥;为弗能听,勿使出竟⑦。王弗应,出而谓左右曰:岂不悲哉!以公叔之贤,而谓
魏公叔痤病①,惠王往问之②,曰:“公叔病,即不可讳③,将奈社稷何④?”公叔痤对曰:“痤有御庶子公孙鞅⑤,愿王以国事听之也⑥;为弗能听,勿使出竟⑦。”王弗应,出而谓左右曰:“岂不悲哉!以公叔之贤,而谓寡人必以国事听鞅,不亦悖乎⑧!”公叔痤死,公孙鞅闻之,已葬⑨,西之秦⑩,孝公受而用之(11)。秦果日以强,魏日以削。此非公叔之悖也,惠王之悖也。悖者之患(12),固以不悖者为悖(13)。
【注释】 ①公叔痤(cuo):魏将。 ②问:慰问。 ③即:假如。不可讳:指死。 ④社稷:国家。 ⑤御庶子:官名,或作中庶子,家臣一类的人。公孙鞅:即商鞅。 ⑥以:拿、用。听之:指听从商鞅。 ⑦竟:通境,国境。 ⑧悖(bei音被):混乱,这里指糊涂不清。 ⑨已葬:指公叔痤已被葬。 ⑩西之秦:指公孙鞅往西到秦国。 (11)孝公:秦孝公。 (12)患:毛病。 (13)固:本来,自然。
【今译】 魏国的公叔痤病了,魏惠王去慰问他,说:“您现在病了,如果有什么不测,国家将怎么办呢?”公叔痤说:“我有一个任中庶子官的家臣叫公孙鞅,希望大王在国家的事务方面听他的;如果不能听,也不能让他出国境。”惠王没有回答,走出来后,对左右的人说:“怎么不可悲呢!象公叔这样有才干的人,都说要我在国事上听公孙鞅的,不也是太糊涂了吗!”公叔痤不久就死了,公孙鞅听说后,待公叔痤下葬后,他就向西到秦国去了。秦孝公接纳并重用了他。秦国果然日以强盛起来,而魏国却日以衰弱下去。这件事不是公叔痤糊涂,而是惠王自己糊涂。糊涂人的毛病,本来就是把不糊涂的人当成糊涂的人啊。
【集评】 清·金圣叹《天下才子必读书》:“古人非吃自己饭,管别人事,故费此等笔墨也;实为佳时、妙地、闲身、宽心忽然相遭,油乎自动;因而借世间杂事,抒满胸天机。如此篇,固只为末上悖者‘以不悖者为悖’一句动情也。”
清·张星徽《国策评林》:“连下六个悖字,隽甚,峭甚。然不用卫鞅,未悖也,不用孟子,乃大悖耳。”
【总案】 本篇写了公叔痤临死时对魏王的嘱咐,要他重用公孙鞅。“王弗应”,写出了魏王的态度,合情合理,因于临死之人前不便明确拒绝;出而谓左右之语,充满了感情,但明确地表示了不同意公叔痤的建议。结果用事实证明了公叔痤的看法对。最后的评语,画龙点睛,意义深刻,启迪后人。
相关推荐 无相关信息原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02