《资治通鉴·李存审戒子》原文及翻译

【导语】:

原文: 李存审出于寒微,尝戒诸子曰:尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。 因授以所出镞,命藏之,曰:尔曹生于膏粱,当知尔父起家

  原文:

  李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”

  因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。

  注释:

  李存审:唐末五代时期名将。

  寒微:指出身贫苦,社会地位低下。寒,贫苦。微,地位低下。

  尝:曾经。

  少:年轻时。

  去:离开。

  破:剖,劈开。

  镞(zú):箭头。

  凡:总共。

  尔曹:你们。

  膏粱:此指富贵人家。膏,肥肉。梁,精米。

  诺:答应。

  译文:

  李存审出身贫苦,地位低下,他曾经告诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一把剑离开家乡,四十年里,地位达到将相之高,这中间死里逃生的情况不止一次,剖开肉骨从中取出箭头的事情总共有上百次。”

  接着他把所有取出的箭头拿给孩子们,吩咐他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024