《笑林广记·索米》原文及翻译

【导语】:

索米 【原文】 一家请客,酒甚淡。客曰:肴馔只此足矣,倒是米求得一撮出来。主曰:要他何用?答曰:此酒想是不曾下得米,倒要放几颗。 【译文】 古时,酒一般是米做原料,叫米酒。一家

  索米

  【原文】

  一家请客,酒甚淡。客曰:“肴馔只此足矣,倒是米求得一撮出来。”主曰:“要他何用?”答曰:“此酒想是不曾下得米,倒要放几颗。”

  【译文】

  古时,酒一般是米做原料,叫米酒。一家人请客,酒很淡。客人说:“菜有这一些就行了,只是米要拿一点出来。”主人说:“要米干什么?”客人答:“我想这酒可能是没有下米,故此要放几颗在里面。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024