原文 太宗谓侍臣曰:朕戏作艳诗。虞世南1便谏曰:圣作虽工,体制非雅。上之所好,下必随之。此文一行,恐致风靡。而今而后,请不奉诏。太宗曰:卿恳诚若此,朕用嘉2之。群臣皆若世南,天下何忧不
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
原文 太宗谓侍臣曰:朕戏作艳诗。虞世南1便谏曰:圣作虽工,体制非雅。上之所好,下必随之。此文一行,恐致风靡。而今而后,请不奉诏。太宗曰:卿恳诚若此,朕用嘉2之。群臣皆若世南,天下何忧不
原文
太宗谓侍臣曰:“朕戏作艳诗。”虞世南1便谏曰:“圣作虽工,体制非雅。上之所好,下必随之。此文一行,恐致风靡。而今而后,请不奉诏。”太宗曰:“卿恳诚若此,朕用嘉2之。群臣皆若世南,天下何忧不理!”乃赐绢五十匹。先是,梁简文帝为太子,好作艳诗,境内化3之,浸以成俗,谓之宫体。晚年改作,追之不及,乃令徐陵撰《玉台集》4.以大其体。永兴之谏,颇因故事。
选自《大唐新语》
注释
1.虞世南:初唐时的大臣,后封永兴公。
2.嘉:嘉奖。
3.化:改变。
4.《玉台集》:即《玉台新咏》,诗歌总集名。
释义
唐太宗对侍候他的近臣说:“我愿意写些反映男女情爱的艳诗来开开心。”虞世南说:“圣上的诗虽很工整,但体制不雅。一般说来,皇上做什么,下边就跟着做什么。我恐怕这种文体一流行起来,再想纠正就难了。从今以后,请原谅我不能执行您的这个旨意。”唐太宗说:“你这么诚恳地对待我,我要奖励你。所有的臣子如果都像虞世南,天下将不会有忧患了。”就赐给他绢五十匹。从前,梁简文帝做太子时,好作艳诗。那时,全国上下都仿效他作诗,人们称这种诗为“宫体诗”。到简文帝做皇帝的后期,他想改变这种风气,已经来不及了,就命令徐陵编一本《玉台集》以扩大新体诗的影响。而虞世南所作的忠告,就是针对过去的教训说的。
相关推荐 无相关信息原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02