朝野佥载《阮县令惧内》原文及赏析

【导语】:

原文 唐贞观1中,桂阳令阮嵩妻严氏极妒。嵩在厅会客饮,召女奴歌,严披发跣足袒臂2.拔刀至席,诸客惊散。嵩伏床下,女奴狼狈而奔。刺史崔邈为嵩作考词3云:妇强夫弱,内刚外柔。一妻不能禁止,百

  原文

  唐贞观1中,桂阳令阮嵩妻严氏极妒。嵩在厅会客饮,召女奴歌,严披发跣足袒臂2.拔刀至席,诸客惊散。嵩伏床下,女奴狼狈而奔。刺史崔邈为嵩作考词3云:“妇强夫弱,内刚外柔。一妻不能禁止,百姓如何整肃?妻既礼教不修,夫又精神何在?”考下,省符解见任4.

  选自《朝野佥载》

  注释

  1.贞观:唐太宗李世民的年号。

  2.跣足袒臂:光着脚露着胳膊。

  3.考词:考核时的评语。

  4.省符解见任:省里的公文解除了阮嵩的职务。符:公文;见,同现。

  释义

  唐贞观年间,桂阳县的县令是阮嵩,他的妻子严氏,极为悍妒。有一次阮嵩在大厅宴请客人,并请来了几位歌女助兴。严氏见到丈夫与歌女一同饮酒,就披头散发,袒露着胳臂,光着脚,手里提着刀直冲到宴席前。客人们见了大吃一惊,纷纷离席,阮嵩钻到床下,歌女们则很狼狈地逃跑了。

  州长官崔邈听说此事后,在为阮嵩作考核评语时,他写道:“妇强夫弱,内刚外柔,一妻不能禁止,百姓如何整肃?妻既礼教不修,夫又精神何在?”意思是说:“主外的丈夫太懦弱无能,主内的妻子却粗暴强悍。作为一县之长,对自己的妻子的胡作非为都制止不了,又怎能管理好老百姓的事?妻子是没有教养的人,丈夫的精神状态又怎么能好?”

  不久省里的公文下来,阮嵩被解除了职务。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024