原文 天宝山1有三道人,采药,忽得瘗钱2.而日已晚,三人 者议:先取一二千,沽酒市脯3.待旦而发4.遂令一道人往5.二人潜谋6:俟7沽酒归,杀之,庶8只作两 分。沽酒者又有心置毒酒食中,诛二道人而独取
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
原文 天宝山1有三道人,采药,忽得瘗钱2.而日已晚,三人 者议:先取一二千,沽酒市脯3.待旦而发4.遂令一道人往5.二人潜谋6:俟7沽酒归,杀之,庶8只作两 分。沽酒者又有心置毒酒食中,诛二道人而独取
原文
天宝山1有三道人,采药,忽得瘗钱2.而日已晚,三人 者议:先取一二千,沽酒市脯3.待旦而发4.遂令一道人往5.二人潜谋6:俟7沽酒归,杀之,庶8只作两 分。沽酒者又有心置毒酒食中,诛二道人而独取之。
既携酒食示二人次9.二人者忽举斧杀之,投于绝涧10 。二人喜而酌11酒以食,遂中毒药而俱12死。
选自张知甫《可书》
注释
1.天宝山:山名,今属福建省。
2.瘗钱:地下埋藏之钱。
3.沽酒市脯:即买酒买肉。沽,买;市脯,买肉。
4.待旦而发:等明早再出发。旦,早晨。
5.往:买酒肉。
6.潜谋:暗地里合谋。潜,秘密地。
7.俟:等。
8.庶:企图,期望。
9.次:住宿的地方。
10.绝涧:断崖深涧。
11.酌:喝。
12.俱:全,都。
释义
福建的天宝山有三个道士,他们一起上山采药,偶然挖出了别人埋藏在地里的 钱。当时天色已晚,三个道士商量,先取出一两千钱打酒买肉,等明早再出发。于是 先让一个道人去打酒买肉,而留下的两个道士却暗地策划,等打酒的道士回来,就杀 了他,然后俩人平分那笔钱财。打酒的道士也暗中在酒肉中投了毒,他打算毒死那 两个道人再独吞这笔钱财。
打酒的道士把打回的酒肉带到两个道士住宿的地方给他们看,两个道士忽然举 斧砍死了打酒道士,然后将其尸体扔下悬崖。然后,两道士开始得意地饮酒吃肉,结 果是他们俩也一起中毒死去。
相关推荐 无相关信息原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02