战于郎。公叔禺人遇负杖入保者息②。曰:使之虽病也③,任之虽重也④,君子不能为谋也⑤,士弗能死也⑥,不可,我则即言矣⑦!与其邻重汪踦往⑧,皆死焉。 鲁人欲勿殇重汪踌,问于仲尼。仲尼曰
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
战于郎。公叔禺人遇负杖入保者息②。曰:使之虽病也③,任之虽重也④,君子不能为谋也⑤,士弗能死也⑥,不可,我则即言矣⑦!与其邻重汪踦往⑧,皆死焉。 鲁人欲勿殇重汪踌,问于仲尼。仲尼曰
战于郎。公叔禺人遇负杖入保者息②。曰:“使之虽病也③,任之虽重也④,君子不能为谋也⑤,士弗能死也⑥,不可,我则即言矣⑦!与其邻重汪踦往⑧,皆死焉。
鲁人欲勿殇重汪踌,问于仲尼。仲尼曰:“能执干戈,以卫社稷,虽欲勿殇也,不亦可乎?”
【注释】 ①选自《礼记·檀弓》。战于郎,鲁哀公十一年(公元前484年)春,齐国攻鲁国,两军战于郎。“郎”与“郊”字形相近,疑传写之误。 ②公叔禺人:鲁昭公的儿子。负杖:扛着兵器。保:城堡。息:休息。 ③使:指徭役。病:劳苦。 ④任:负担,指赋税。 ⑤谋:谋划。 ⑥士:这里指下层官吏。 ⑦我则即言矣:《左传·哀公十一年》作“吾即言之矣,敢不勉平”。 ⑧重:童,未冠之称。汪踦,邻居少年的姓名。 ⑨殇:未成年而死。殇者所行的丧礼比成年人简单。勿殇:不用儿童的丧礼,用成年人的丧礼。 ⑩干戈:古代兵器,此为通称。
【今译】 战争已经进行到城郊了。公叔禺人看到一个士兵扛着武器走进城堡休息。他感慨地说:“虽然徭役已经使百姓很辛苦了,赋税也使百姓的负担很重了,可是卿大夫不能好好谋划,担负公职的人又没有牺牲精神,这还是不行啊!我既然敢这么说,就得实践自己的话。”于是,就带着邻居的少年汪踌一起冲向敌阵,二人都战死于沙场。
鲁国人想用成年人的丧礼来办汪踌的丧事,于是请教孔子。孔子说:“他既然能够拿着武器保卫国家,你们不用孩子的丧礼给他举丧,不也是很合适吗?”
【总案】 全文伸缩变化,曲折匠心,动人肺腑,言有尽而意无穷。
相关推荐 无相关信息原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02