《史记·孔子世家岁馀》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

岁馀,吴王夫差伐陈,取三邑而去。赵鞅伐朝歌[1]。楚围蔡,蔡迁于吴。吴败越王勾践会稽。 有隼集于陈廷而死[2],楛矢贯之,石砮,矢长尺有咫[3]。陈湣公使使问仲尼。仲尼曰:隼来远矣,

  岁馀,吴王夫差伐陈,取三邑而去。赵鞅伐朝歌[1]。楚围蔡,蔡迁于吴。吴败越王勾践会稽。

  有隼集于陈廷而死[2],楛矢贯之,石砮,矢长尺有咫[3]。陈湣公使使问仲尼。仲尼曰:“隼来远矣,此肃慎之矢也[4]。昔武王克商,通道九夷百蛮[5],使各以其方贿来贡,使无忘职业。于是肃慎贡楛矢石砮,长尺有咫。先王欲昭其令德,以肃慎矢分大姬[6],配虞胡公而封诸陈。分同姓以珍玉[7],展亲[8];分异姓以远方职[9],使无忘服[10]。故分陈以肃慎矢。”试求之故府,果得之。

  孔子居陈三岁,会晋楚争强,更伐陈,及吴侵陈,陈常被寇。孔子曰:“归与归与! 吾党之小子狂简,进取不忘其初[11]。”于是孔子去陈。

  【段意】 孔子到陈国,一住三年。其间陈国屡受相邻大国进犯。孔子就肃慎人的箭答陈湣公问,可见其博闻。

  字数:364

  注释

  [1]赵鞅:晋大夫。朝歌:卫国都。在今河南湛县。

  [2]隼(sun):鹰类。

  [3]这几句说:隼的身上带有一支长一尺八寸的箭,箭杆用楛(hu)木制成,箭头是石制的。砮(nu):箭镞。咫:八寸。

  [4]肃慎:古国名,即后之女真族。

  [5]通道九夷百蛮:和各外族通往来。夷:东方民族。蛮:南方民族。

  [6]大姬:武王的长女。

  [7]同姓:指姬姓。

  [8]展亲:重视亲谊。

  [9]异姓:指非姬姓。远方职:远方贡物。

  [10]使无忘服:使他们不要忘记服从周王朝。

  [11]这几句的意思是:家乡的青年都是可造之才,有进取心,没有忘掉初衷。狂简:志向远大的情态。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024