《史记·屈原贾生列传时秦昭王与楚婚》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

时秦昭王与楚婚[1],欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:秦,虎狼之国,不可信,不如无行。怀王稚子子兰劝王行:奈何绝秦欢!怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒

  时秦昭王与楚婚[1],欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如无行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内[2]。复之秦,竟死于秦而归葬[3]。

  长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹[4]。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。

  屈平既嫉之,虽放流[5],睠顾楚国[6],系心怀王,不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反覆之[7],一篇之中三致志焉[8]。然终无可奈何,故不可以反,卒以此见怀王之终不悟也。人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐,然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。《易》曰:“井泄不食,为我心恻,可以汲[9]。王明,并受其福[10]。”王之不明,岂足福哉!

  令尹子兰闻之大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之[11]。

  【段意】 屈原为力谏怀王“武关之会”而遭“放流”,怀王受骗客死于秦,屈原愤懑抨击令尹子兰,被再迁江南。

  字数:539

  注释

  [1]指楚怀王二十四年“迎妇”于秦,秦楚成为姻亲之邦。

  [2]不内:不接纳。内,通“纳”。

  [3]据贾谊《新书·春秋》,楚怀王是在出逃途中被秦人追杀的。

  [4]令尹:楚之国相。

  [5]放流:即放逐。从此节文字及屈原《九章·抽思》推测,屈原此次放流当在汉北。由于传文叙述不详(恐有脱漏),前人对此处所述,是否指屈原曾被放逐汉北尚有争议。

  [6]睠(juan)顾:反顾。睠,同“眷”。

  [7]反覆:使倾危的局面回到正常。

  [8]一篇:有研究者以为此指屈原所作《离骚》,恐不确。因为传文前已明叙《离骚》之作在被疏期间,此处当指屈原所作其他诗篇(疑是《抽思》或《天问》)。三致志:多次表达意愿。

  [9]井泄:除去井中泥浊。可以汲:井水清净可以汲取饮用。

  [10]并受其福:指明王能遵行臣下所进之正道,天下并受福善。

  [11]迁:放逐。此指顷襄王又将屈原从汉北放逐到更荒僻的江南汨罗一带。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024