《白居易·长安春》原文和翻译

【导语】:

原文: 青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。 街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。 译文: 青门柳枝软无力: 门外的杨柳无力的下垂着。 东风吹作黄金色: 春天的东风把柳枝吹成了金黄色。

  

  原文:

  青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。

  街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。

  译文:

  青门柳枝软无力:

  门外的杨柳无力的下垂着。

  东风吹作黄金色:

  春天的东风把柳枝吹成了金黄色。

  街东酒薄醉易醒:

  东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来。

  满眼春愁销不得:

  满腹愁苦还是消不了

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023