《笑林广记·被打》原文及翻译

【导语】:

被打 【原文】 二瞽者同行,曰:世上惟瞽者最好。有眼人终日奔忙,农家更甚,怎如得我们心上清闲。众农夫窃听之,乃伪为官过,谓其失于回避,以锄把各打一顿而呵之去。随复窃听之,一

  被打

  【原文】

  二瞽者同行,曰:“世上惟瞽者最好。有眼人终日奔忙,农家更甚,怎如得我们心上清闲。”众农夫窃听之,乃伪为官过,谓其失于回避,以锄把各打一顿而呵之去。随复窃听之,一瞽者曰:“毕竟是瞽者好,若是有眼人,打了还要问罪哩!”

  【译文】

  俩个瞎子一路同行,说:“世上只有瞎子最好。有眼人终日奔忙,农民更惨,哪有我们心上清闲。”众农民听了,装成官过路,又以他们没有回避,便以锄把各打一顿,叫快滚。随后悄悄听他们说什么,一瞎子说:“毕竟是瞎子好,如果是有眼人,打了还要问罪哩!”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024