《笑林广记·好睡纳鞋》原文及翻译

【导语】:

好睡纳鞋 【原文】 妓好睡,每至日高不醒。有闯寡门者,窃一酒壶而去。他日客至,又复鼾睡如初,客去方醒。检点衣物,失去绣鞋一只,及下床,忽于阴中坠出。盖客笑其善睡,戏将此鞋纳

  好睡纳鞋

  【原文】

  妓好睡,每至日高不醒。有闯寡门者,窃一酒壶而去。他日客至,又复鼾睡如初,客去方醒。检点衣物,失去绣鞋一只,及下床,忽于阴中坠出。盖客笑其善睡,戏将此鞋纳之而去也。鸨儿急曰:“仔细再寻一寻,前日不见的酒壶,只怕也还在里面。”

  【译文】

  有一个妓女贪睡,日上三竿还未醒。有人乘机偷去一把锡制酒壶。另一天,有嫖客来,她仍酣睡不醒。客去多时,方才醒来,穿衣服时,发现少了只鞋子,下床时,忽然从阴内掉出来。原因是嫖容见她好睡,故意与她开玩笑,把鞋塞入她阴内而去。院妈说:“再在里面找一下,前日不见的酒壶,恐怕还在里面。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024