《笑林广记·追度牒》原文及翻译

【导语】:

追度牒 【原文】 一乡官游寺,问和尚:吃荤否?曰:不甚吃,但逢饮酒时,略用些。曰:然则汝又饮酒乎?曰:不甚吃,但逢家岳妻舅来,略陪些。乡官怒曰:汝又有妻,全不像出家人的戒行,

  追度牒

  【原文】

  一乡官游寺,问和尚:“吃荤否?”曰:“不甚吃,但逢饮酒时,略用些。”曰:“然则汝又饮酒乎?”曰:“不甚吃,但逢家岳妻舅来,略陪些。”乡官怒曰:“汝又有妻,全不像出家人的戒行,明日当对县官说,追你度牒。”僧曰:“不劳费心,三年前贼情事发,早已追去了。”

  【译文】

  一个地方官到寺庙游玩,问和尚:“吃不吃荤?”和尚答:“不经常吃,只是在赴宴时,吃一点。’官说:“那么,你饮酒吗?”和尚答:“不怎样饮,只是在妻舅来的时候,陪他喝一点。”地方官大怒说:“你又有妻,完全不像个出家人的样子,明天对县官说,把你的文书收回去。”和尚答:“不劳大老爷费心,前次因偷窃暴露就被收回去了。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024