《笑林广记·臭瘌痢》原文及翻译

【导语】:

臭瘌痢 【原文】 北地产梨甚佳。北人至南,索梨食不得,南人因进萝卜,曰:此敝乡土产之梨也。北人曰:此物吃下,转气就臭,味又带辣,只该唤他做臭辣梨。 【译文】 北方产的梨非常好

  臭瘌痢

  【原文】

  北地产梨甚佳。北人至南,索梨食不得,南人因进萝卜,曰:“此敝乡土产之梨也。”北人曰:“此物吃下,转气就臭,味又带辣,只该唤他做臭辣梨。”

  【译文】

  北方产的梨非常好吃。一北方人到了南方,想找梨吃,却没找到,于是南方人给他吃萝卜,说:“这是我们这里的土产梨。”北方人说:“这东西吃下去,气臭味辣,只能叫臭辣梨。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024