《笑林广记·卖字》原文及翻译

【导语】:

卖字 【原文】 一妇游虎丘,手持素扇。山上有卖字者,每字索钱一文,妇止带有十八文求写。卖字者题曰:美貌一佳人,胭脂点嘴唇。好像观音样,少净瓶。子持扇,为馆师见之,问:此扇何

  卖字

  【原文】

  一妇游虎丘,手持素扇。山上有卖字者,每字索钱一文,妇止带有十八文求写。卖字者题曰:“美貌一佳人,胭脂点嘴唇。好像观音样,少净瓶。”子持扇,为馆师见之,问:“此扇何来?”子述以故。师曰:“被他取笑了。”因取十七文,看他如何写法。卖者即书云:“聪明一秀才,文章滚出来。一日宗师到,直呆。”生取扇含怒下山,途遇一僧,询知其故。僧曰:“待小僧去难他。”遂携十六文以往,写者题曰:“伶俐一和尚,好像如来样。睡到五更头,硬(上音读)。”僧曰:“尾韵不雅,补钱四文,求你换过。”卖字曰:“即写,如何抹去?不若与你添上罢。”援笔写曰:“硬到大天亮。”

  【译文】

  有一个年轻的女人,手拿一把白绢扇,在虎丘山游玩。山上有个卖字的,每写一个字要一文钱。那女人只带有十八文,请他写字,卖字的在扇子上题:“美貌一佳人,胭脂点嘴唇,好像观音样,少净瓶。”回家后,儿子拿着扇子被老师看到,问字的来源,小儿把经过说了。老师说:“被他取笑了。”

  老师就取十七文钱去,看他怎样写法。卖字的写:“聪明一秀才,文章滚出来,一日宗师(考官)到,直呆。”老师取扇气愤下山,途中遇到一个和尚,问了详细情况。说:“让我去难他。”就只带十六文去,写字的题道:“伶俐一和尚,好像如来样,睡到五更头,硬。”和尚说:“尾韵不雅,补四文钱。你重新写过。”卖字的说:“已经写上了,怎么抹得掉?不如跟你添几个字吧。”执笔写道:“硬到大天亮。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024