《笑林广记·招弗得》原文及翻译

【导语】:

招弗得 【原文】 松江人无子,一友问:尊嫂曾养否?其人答曰:房下养(同痒)是常常呢,只是孽(当作入看)深招(当作抓看)勿得。 【译文】 有个松江地方的人没有儿子,一个朋友问他:嫂子曾经

  招弗得

  【原文】

  松江人无子,一友问:“尊嫂曾养否?”其人答曰:“房下养(同痒)是常常呢,只是孽(当作入看)深招(当作抓看)勿得。”

  【译文】

  有个松江地方的人没有儿子,一个朋友问他:“嫂子曾经养过吗?”那人答:“老婆养(痒)是时常养(痒)呢,只是孽(入)深招(抓)勿得。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2024