诗经《有駜》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

有駜有駜,① 马儿强健又肥壮, 駜彼乘黄。② 强壮马儿四匹黄。 夙夜在公,③ 早夜办事在公堂, 在公明明。④ 鞠躬尽瘁为公忙。 振振鹭,⑤ 手拿鹭羽起舞, 鹭于下。⑥ 好象白鹭飞过。

        有駜有駜,①   马儿强健又肥壮, 
        駜彼乘黄。②   强壮马儿四匹黄。 
        夙夜在公,③   早夜办事在公堂, 
        在公明明。④   鞠躬尽瘁为公忙。 
        振振鹭,⑤    手拿鹭羽起舞, 
        鹭于下。⑥    好象白鹭飞过。 
        鼓咽咽,⑦    咚咚不停击鼓。 
        醉言舞。⑧    酒醉舞态婆娑。 
        于胥乐兮。⑨   上下人人都快活。 
         
        有駜有駜,    马儿强健又肥壮, 
        駜彼乘牡。    四匹公马气昂昂。 
        夙夜在公,    早夜办事在公堂, 
        在公饮酒。    公事之余饮酒浆。 
        振振鹭,     手拿鹭羽舞蹈, 
        鹭于飞。     好象白鹭翔翱。 
        鼓咽咽,     鼓声咚咚狂敲, 
        醉言归。     喝醉回家睡觉。 
        于胥乐兮。    上下人人齐欢笑。 
         
        有駜有駜,    马儿强健又肥壮, 
        駜彼乘駽。⑩   四匹青马真昂昂。 
        夙夜在公,    早夜办事在公堂。 
        在公载燕。(11)  公余宴饮齐举觞。 
        自今以始,(12)  打从今年开始, 
        岁其有。(13)   岁岁都是丰年。 
        君子有穀,(14)  君子作了好事, 
        诒孙子。(15)   子孙后世相传, 
        于胥乐兮。    上下人人笑开颜。
 
        

(程俊英译)

         
        【注】 ①駜(bi): 马肥壮有力的样子。②乘黄: 四匹黄马。③ 夙: 早,早晨。公: 办公的处所,公堂。④明明: 勉勉的借字,指在公尽力。⑤振振: 鸟群飞的样子。鹭: 鹭鸶。这里指鹭羽,即用鹭鸶鸟的羽毛制成扇形或伞形的舞具。舞者有时拿在手中,有时戴在头上。⑥于: 语助词。⑦咽咽: 有节奏的鼓声。⑧言: 语助词。⑨于: 读为吁,发声词。胥:皆,都。⑩駽(xuan) : 铁青色的马。(11)燕: 宴的借字。载: 则,就。(12)以:连词,而。(13)有: 丰收。(14)君子: 指鲁僖公。穀:善,好。(15)诒: 留给。 
         
        这是一首颂扬鲁僖公和群臣宴饮的诗。鲁国自庆父之难以后,外有强齐睥睨其旁,大有袭取鲸吞之势。内多饥荒,国势岌岌可危。至僖公继位,采取了一些措施,内修武备,抚和臣民;外结邻国,易乱为治,才使鲁国转危为安。由于克服了天灾人祸,使鲁国获得了丰收。这首诗正是在这一历史背景下写成的。诗的开头渲染了鲁国强盛的国力和奋发的精神。首句写马的强健肥壮(有駜有駜),四匹良马拉起兵车气势轩昂(駜彼乘黄、駜彼乘牡、駜彼乘 駽),以此来体现鲁国国力的强盛,真可谓兵强马壮。鲁国的强大,不止体现在武功上,也体现在文治上。鲁国的官吏,忠于职守,“夙夜在公”,为国事而鞠躬尽瘁(在公明明)。官吏的奋发向上精神,折光地体现了鲁国的清明政治。反之,一个国家的灭亡,也直接体现在吏治的腐败上。 
        接着,全诗用较大篇幅描写了君臣宴饮丰收酒的场面。大臣们在公事之余与国君一同宴饮(在公饮酒、在公载燕)。宴饮中,歌舞自然是少不了的。鼓敲得咚咚作响 (鼓咽咽),在一片鼓乐声中,美人们手拿鹭羽翩翩起舞(振振鹭),舞姿轻捷,宛如成群的白鹭飞过(鹭于下)。难怪舞者陶醉,酒者狂醉(醉言舞),直到酩酊大醉才归家 (醉言归)。如此盛宴,君臣同乐,上下欢笑(于胥乐兮),构成一幅太平盛世的君臣宴饮图。全诗通过对宴饮场面绘声绘色地描写,体现了鲁国的和睦、强盛。 
        诗的第二章和第三章的前半部分,是对第一章内容的重复,只是变易个别词语。只有第三章的后一部分变动较大,在内容上是对全诗的补充和深化。在庆丰收的酒宴上,人们高兴之余,自然要想到年年有余、岁岁丰收的问题。于是君臣们祝愿、祈祷“自今伊始,岁其有”。“君子有榖,治孙子”两句诗,则是全诗的主旨。同《鲁颂》其它几首诗 一样,《有駜》一诗也是在颂扬鲁君这位中兴之主(君子有穀)。鲁君为鲁国的中兴尽了力,人们是不会忘记他的,而且会传于后世 (诒孙子) 。 
        全诗是从臣子的视角来写的。他们因遇上明君而心情舒畅地致力于国事,与君宴饮中的快乐,来自身处太平盛世而感受到的喜悦。在他们的眼里: “君子有榖”。对鲁君的歌颂,除了“君子有榖,诒孙子”两句直接用于对鲁君的歌颂外,主要是通过宴饮场面对太平盛世、对强大的鲁国的歌颂来体现的。当然,对鲁君的歌颂不乏溢美之辞,但作者是站在臣子的角度,通过亲身感受来歌颂鲁君的,因而感情显得真挚、自然。在历史上,只要最高统治者做了一些好事,哪怕是一点点,人们便不会忘记他,甚至会把他理想化。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023