诗经《泮水》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

思乐泮水,① 这可游乐的泮水! 薄采其芹。 正好采它里面的水芹。 鲁侯戾止,② 鲁侯到了, 言观其旂。③ 看到他的交龙的旗影。 其旂茷茷,④ 他的旗子飞扬沛沛, 鸾声哕哕。⑤ 车马铃声

        思乐泮水,①    这可游乐的泮水! 
        薄采其芹。     正好采它里面的水芹。 
        鲁侯戾止,②    鲁侯到了, 
        言观其旂。③    看到他的交龙的旗影。 
        其旂茷茷,④    他的旗子飞扬沛沛, 
        鸾声哕哕。⑤    车马铃声响的哕哕。 
        无小无大,     不论谁卑也不论谁尊, 
        从公于迈。⑥    都随着鲁公向前行迈。 
         
        思乐泮水,     这可游乐的泮水! 
        薄采其藻。     正好采它里面的水藻。 
        鲁侯戾止,     鲁侯到了, 
        其马����。 ⑦    他的马匹威武矫矫。 
        其马����!     他的马匹威武矫矫? 
        其音昭昭:⑧    他的声音明快昭昭: 
        载色载笑,⑨    就是和颜悦色、就是带笑, 
        匪怒伊教。     不是发威生气、而是教导。 
         
        思乐泮水!     这可游乐的泮水! 
        薄采其茆。⑩    正好采那叫蓴菜的茆。 
        鲁侯戾止,     鲁侯到了, 
        在泮饮酒。     就在泮宫里面饮酒。 
        既饮旨酒,     已经都饮了美酒, 
        永锡难老!     同祝永赐长生不老! 
        顺彼长道,(11)   顺着那里的远道, 
        屈此群丑!(12)   去收服这些群丑! 
         
        穆穆鲁侯!(13)   穆穆和美的鲁侯! 
        敬明其德。(14)   小心勉修他的品德。 
        敬慎威仪,     小心谨慎他的威仪, 
        维民之则。(15)   啊、要做人民的准则。 
        允文允武!(16)   真的是文、真的是武! 
        昭假列祖。(17)   明请到了有功的先祖。 
        靡有不孝,(18)   他没有不效法先祖的, 
        自求伊祜。(19)   自己就求到这个幸福。 
         
        明明鲁侯!(20)   勉勉进取的鲁侯! 
        克明其德。(21)   能够勉修他的文德 
        既作泮宫,(22)   已经作好泮宫, 
        淮夷攸服。(23)   淮夷于是归服。 
        矫矫虎臣,(24)   矫矫勇猛的武臣! 
        在泮献馘。(25)   在泮官献上所割敌俘的左耳括。 
        淑问如皋陶,(26)  善于审问的好象古大法官皋陶。 
        在泮献囚。     就在泮宫献去判决活捉的敌囚。 
        济济多士,(27)   济济有礼的许多武士! 
        克广德心。(28)   能够扩大他们的德心。 
        桓桓于征,(29)   他们威威猛猛的出征, 
        狄彼东南,(30)   远除那些东南的敌人。 
        烝烝皇皇,(31)   前进前进,快往快往。 
        不吴不扬。(32)   不太喧闹,不太杀伤。 
        不告于讻,(33)   不太穷究那些凶恶的敌人, 
        在泮献功。     就在泮宫献上出征的武功。 
         
        角弓其觩,(34)   角弓的曲劲而弦张, 
        束矢其搜。(35)   箭捆子的多而成串。 
        戎车孔博,(36)   兵车是很广大的, 
        徒御无斁。(37)   步兵车兵都不疲倦。 
        既克淮夷,     已经战胜了淮夷, 
        孔淑不逆。(38)   就很善良的不再叛逆。 
        式固尔,(39)   因为坚持了您的战略, 
        淮夷卒获。     淮夷就终于得以收服。 
         
        翩彼飞鸮,     翩翩而飞的那猫头鹰, 
        集于泮林。     落在泮宫旁的树林。 
        食我桑黮,(40)   吃了我们的桑葚, 
        怀我好音。(41)   送给我们好听的声音。 
        憬彼淮夷,(42)   觉悟了的那淮夷, 
        来献其琛:(43)   来献他们的山海奇珍 
        元龟象齿,(44)   有大龟也有象牙, 
        大赂南金。(45)   大贡献南方特产的金。
 
        

(陈子展译)

         
        【注】 ①沣(pan) 水:水名。思,发语词。②鲁侯: 指鲁僖公。戾 止: 到达。③言: 语助词。旂: 画有龙纹的旗。④筏筏(pei) : 飘扬貌。⑤哕哕 (hui) : 有节奏的铃声。⑥于:往。迈: 行。⑦蹻蹻(qiao) : 马强壮的样子。⑧昭昭:声音响亮。⑨载: 又。色: 谓和颜悦色。⑩茆(mao) : 蓴菜。(11)长道: 遥远的道路。(12)屈: 征服。丑:古时称敌人为丑。此指淮夷,(13)穆穆: 端庄恭敬。(14)敬: 努力。此言鲁侯努力修明其德行。(15)则: 法则,榜样。(16)允: 能也。(17): 昭:明。假(ge): 格,至。烈祖: 列祖。(18)孝: 通 “效”,效法。(19)伊: 此。祜 (hu) : 福。(20)明明: 勤勉的样子。(21)克: 能。(22)作: 筑。泮宫: 建于泮水旁的宫殿。(23)攸: 乃。(24)矫矫:勇武貌。虎臣: 谓将帅勇猛似虎。(25)馘(guo) : 古代战争中割下敌尸的左耳以计功,叫馘。(26)淑问: 善于审问。皋陶 (gaoyao) : 舜时著名的掌刑狱的官。(27)济济: 众多貌。(28)广: 扩大。德心: 善意。(29)桓桓: 威武貌。(30)狄: 治理。东南: 指淮夷。(31)烝烝皇皇: 美盛众多貌。(32)吴: 喧哗。扬: 高声。(33)告: 严惩。訩:指凶恶的敌人。(34)角弓: 指镶有牛角的弓。觩(qiu) : 弓弯曲的样子。(36)束矢: 一捆箭。搜: 搜搜,同“嗖嗖”,射箭时发出的声音。(36)戎车: 兵车。孔博: 很大,很多。(37)徒: 步兵。御: 驾车的人。无斁(du) : 不厌倦。(38)淑:善,好。逆: 不顺。(39)式: 乃。固:坚定。猶,通“猷”,计谋。(40) 黮(shen) : 亦作葚,桑树的果实。(41)怀: 给予,赠予。好音: 动听的歌声。(42)憬: 觉悟。(43)琛(chen) : 珍宝。(44)元龟: 大龟。(45)大赂: 同 “大璐”,璐,玉也。南金: 南方出产的金子。 
         
        《鲁颂·泮水》也是一首颂美僖公的诗。诗中记叙僖公派兵征伐淮夷,取得胜利,朝臣在泮宫献捷报功,淮夷也更使者来朝,进贡珍宝的史事。其重心是反复歌颂僖公的智慧才略和道德威望。历史上,鲁国在僖公时代虽征伐过淮夷,然而并无多大的辉煌成就,“而此诗偏颂鲁僖平淮之功,言过其实者,当为颂祷之溢词。至言既作泮宫,则或纪实也。”(《诗经直解》)。 
        作为一篇歌功颂德的“颂”诗,《泮水》在艺术表现上是比较有特色的。诗以 “赋”为基本写法,构成全诗的骨骼。简而言之,诗从鲁僖公率随从来到泮宫,阵容威武雄壮,他面带微笑,和颜悦色,举行颂祷之事写起,渐次叙述他明德孝祖,以德服人,在泮宫接受献俘。接着,再转笔叙写他的部下贤才济济,能征善战; 装备精良,器械充足。所以,他最终能制服淮夷,赢得成功,并使淮夷来献方物。由此看来,本诗的叙述,显然采用了倒插的方法,因而读来觉得紧凑有力,简洁明快。 
        同时,本诗很注意参用 “比兴”手法,以加强诗的抒情性和感染力。如诗的前三章,分别以 “思乐泮水,薄采其芹”,“思乐泮水,薄采其藻”,“思乐泮水,薄采其茆”开头,用的即是 “比兴”手法,先言他物,以引起所赋咏之事。更为显著的是诗的末章,前四句云: “翩彼飞鸮,集于泮水。食我桑葚,怀我好音。”以猫头鹰食用了桑果,以美妙的歌唱来作报答,而“兴”起后四句,淮夷臣服后,有感于鲁国的恩惠,“来献其琛”,进贡属于南方特产的山海奇珍。“兴”中有 “比”,自然贴切,韵致深长。 
        此诗还灵活巧妙地运用了章法重迭复沓的表现形式。如前三章的开头二句,既是 “赋其事以起兴也” (朱熹 《诗集传》) 的比兴句,同时也形成了复沓的形式。而这三章的第三句都是 “鲁侯戾止”,更明显地起到了复沓的作用。还有象第三章的 “在泮饮酒”,与第五、六章的末句 “在泮献囚”,“在泮献功”,虽然中间隔了一章,并且彼此在诗行里的位置也参差错综,但同样具有复沓的艺术效果。 
        本诗的某些章节,还兼有排比和复沓的意味。如第四、五、六章,顺次叙写僖公勉修品德,效法先祖; 以德服人,受降泮宫; 贤才众多,为其效劳等内容。但诗人一改平实呆滞的铺叙,而分别以 “穆穆鲁侯,敬明其德”,“明明鲁侯,克明其德”,“济济多士,克广德心”开头,虽然不够显豁,但仔细体会,还是可以算作复沓的形式。同时,它们又是以这种差不多相同的句式领起,平列地叙写三个内容,当然也可以看作是排比的方式。最后,还应指出的是,这首诗运用复词较多,如“茷茷”、“哕哕”、“蹻蹻”、“昭昭”、“穆穆”、“明明” 、“济济”、“矫矫”、“桓桓”、“烝烝皇皇”等。使用这些词语作为修饰,对于描写对象的形容刻画,显得格外鲜明,有着突出和强调的作用。 
        总而言之,《泮水》以“赋”为基本写法,灵活地参用“比兴”、复沓、排比等多种艺术手法和表现形式,使诗具有较强的抒情性和艺术感染力。在讲究格力宏壮、气魄沉毅的“颂”体中,别有婉曲流转、生动活泼的韵致。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023