诗经《思文》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

思文后稷,① 啊,文德无比的始祖后稷, 克配彼天。 完全可以与上天并立。 立我烝民,② 改变了人民的食物结构, 莫匪尔极。③ 哪一件不是您伟大的业绩。 贻我来牟,④ 您教我们种小麦

        思文后稷,①   啊,文德无比的始祖后稷, 
        克配彼天。    完全可以与上天并立。 
        立我烝民,②   改变了人民的食物结构, 
        莫匪尔极。③   哪一件不是您伟大的业绩。 
        贻我来牟,④   您教我们种小麦种大麦, 
        帝命率育。⑤   上帝使我们发育得更快。 
        无此疆尔界,   不要分成你一块我一块吧, 
        陈常于时夏。⑥  让正常的秩序千秋万代。
 
        

(宋谋玚译)

         
        【注】 ①思: 语首助词,可作 “斯”讲。文: 文德。②立: 通 “粒”,作动词用。烝:众。③极:至。④贻: 遗。来:小麦。牟:大麦。⑤率: 遍。育:养。⑥陈: 宣示,常: 指常规、制度。时: 通“是”。夏: 中国。 
         
        这是周初郊祀后稷以配天的乐歌。出于祖先崇拜与天神崇拜的信仰,周人是既祭祖又祭天的。祭祖的方式是庙祀,祭天的方式是郊祀(祭上帝于南郊叫作“郊”)。后稷作为周人的始祖,当然要享受庙祭; 但除此之外,他又被用来配祀上帝。在周人的所有先祖中,享此殊荣的,大概只有后稷一人。之所以然,是因为周人认为万物本乎天,人本乎祖,人之祖出自天,所以把他们的始祖配祀于相应的天神。后稷在传说中被神化为感天而生的异人,道理也在于此。最早以后稷配天进行郊祀的是周公,后来就以“礼”的形式把它固定下来了。 
        全诗以满怀崇敬的语气歌颂了后稷发展种植、造福后人的功德。由于这是祭祀的乐歌,重在表达对祖先的敬仰之情,所以对于后稷的事迹并不进行详细具体的铺叙,正如张所望在《传说汇纂》中指出的那样: “后稷配天,一事也。《生民》述事,故词详而文直; 《思文》颂德,故语简而旨深。雅、颂之体,其不同如此。” “语简而旨深”,确是本诗最显著的特点。全诗八句,两句一意,层层推进,既没有过渡性质的语句,也不用比兴的手法。开头两句大处落笔,直揭诗旨,以斩钉截铁般不容置疑的口吻对后稷下了一个总的评语,并以一个“文”(即功德)字领起全篇。下面六句分为三层,一层接一层,一层深一层地反复加厚这个“文”字;三、四句写后稷在帝尧之时播植百谷,帮助人民渡过了洪水泛滥的难关,由渔猎过渡到种植,功在往昔; 五、六句写后稷留下麦种养育了一代又一代的周人,不仅功在往昔,而且功施于今; 最后两句更扩而大之,写后稷不仅功在周族,而且功在人类。这六句文字虽少,但追往述今,由此及彼,既有时间的跨度,又有空间的广度,纵横交织,对后稷的功绩进行了全方位的展示,可谓含量甚大,说它“语简”,毫不过分。全诗仿佛只是客观评述,很少感情的直接流露; 然而周人对这位始祖赞美、崇仰、自豪、感激的多样心情无不从字里行间流出,说它“旨深”,决非溢美。 
        这首诗内容单纯,诗旨显豁。它透过祖先崇拜与天神崇拜相结合的原始信仰,反映了农业在人类早期社会生活中的重要地位和周人对农业的重视。从毛亨到朱熹,都把最后一句的“陈常于时夏”解释为“得以陈其君臣父子之常道于中国” (朱熹《诗集传》)。乃是经学家的穿凿附会,不足为训的。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023