《浔州黑暗》的主要内容是什么赏析

【导语】:

浔州黑暗 清代白话长篇社会小说。不分回。题项起凤撰。作者生平不详。成书于清宣统二年(1910)。 现仅存清宣统二年(1910)集成图书公司铅印本,藏上海辞书出版社。 丁氏兰笙,是某训导之媳。其

  浔州黑暗

  清代白话长篇社会小说。不分回。题“项起凤撰”。作者生平不详。成书于清宣统二年(1910)。

  现仅存清宣统二年(1910)集成图书公司铅印本,藏上海辞书出版社。

  丁氏兰笙,是某训导之媳。其翁于乙巳岁,奉旨裁撤,休于家,痛恨于新政对其之不利,所以对新政极为反对。兰笙是个知识女性,爱好新政,于壬寅年嫁到他家,由于是天足,丈夫对她甚为不满,遂幕于蜀。丈夫离家之后,翁姑亦嫌之,逼其缠足。兰笙不从,翁大怒,喝令婢女、邻妇将兰笙捆起来,持刃勒兰笙的喉咙,致使兰笙奄奄一息,然后将她幽闭在退思居中。幸亏有婢女淡尘的劝慰,兰笙才稍有释怀。淡尘者,本也是个知书达礼的女子,被翁买来为妾,因其妻不容,所以以婢待,于是与兰笙结为心腹知己。晚上,翁姑、邻妇等又来,用竹削抽打兰笙,兰笙被打得体无完肤,而那些无知的邻妇却还在一旁拍手称快。翁姑等人走后,兰笙只觉得全身麻木,不知是痛是苦,又不能起坐,不禁悲从中来,于是只能随口吟诗作为消遣。

  忽听得窗外有人,原来是住在附近的粹伦听到兰笙的诗句,前来探望她。由于兰笙被锁在房内,而她又无法起身开窗,粹伦只得破窗而入。两人共谈爱国之事,叹息命运对自己的不公。这时,兰笙翁突然开门进来,见到粹伦,大为惊讶,知道她是破窗而入的,又大为震怒,赶忙把粹伦的夫兄、婆婆叫来。由于粹伦的丈夫早亡,所以她的夫兄和婆婆对于她这样逾墙而入他宅的做法极为不满,训斥粹伦。粹伦原想说服兰笙翁不要逼兰笙缠足,却被她的夫兄指为忤逆,说她不守妇道。粹伦无奈,只得扶着婆婆,跟夫兄回家。翁不许兰笙阅读各类事实报纸,不许她关心一切有关新政的消息。兰笙自忖为笼中之鸟 ,即便有鸿鹄之志 ,想一飞冲天,终究也莫奈何,于是只得答应翁的要求,等养好了身上的伤,再等待时机。翁见兰笙终于答应了,大喜过望,认为兰笙终于肯诚服于自己了,连忙让人开门,小姑取来了换洗衣物,嘘寒问暖,仆妇为兰笙洗濯干净,给伤口敷药,并且为她裹足。

  兰笙自释囚以后,把所有的书卷都束之高阁,整日卧在纱帐之中,闷闷不乐,不时用手抚摩自己被裹的双足。一日,兰笙与婢女淡尘在谈论之间,说起那日与粹伦的谈话。本想与粹伦一起开办女子学堂,可惜两人只凑到了一千四百元,经费不足,淡尘愿意以自己积蓄的一千元银洋充作经费。两人正在谈论之间,翁手持其子书信而入,要兰笙与淡尘用钱供他享乐。兰笙要求翁还她自由之身,她就把钱给他,翁当即取过纸笔写道:“得洋千元,待而平等;出入门庭,任而自由。”兰笙向翁要来丈夫的信一看,顿时魂飞魄散,原来上面写着:“逆妻休归,幕所另娶。”原来竟是一封休书! 兰笙怒责翁,翁大怒,拎起椅子就掷向兰笙。兰笙急忙躲开,但还是砸到了左臂,霎时眼白唇黑,一下子昏了过去。淡尘大惊失色,连忙出报家人,百计医治都未见成效。于是淡尘含泪而出,没过多久,叫来了医生,而四方邻里、乡绅和兰笙的娘家也来了。在医生的救治下,兰笙终于醒了过来,看到母亲正在放声大哭,而邻里却斥责兰笙是自讨苦吃。忽然,人群中有一人大怒,责骂众人不顾人的死活,却还在煽风点火。诸邻妇见他是本地的乡绅裴绅,也就无人敢和他争辩。裴绅又指责兰笙翁,翁起先还俯首抱歉,最终还是忍无可忍,恼羞成怒,说是不许外人干预家庭教育。裴绅认为此事系风化,人命关天,公道自在人心,而他今天纵子休妻,必须明日开会提议。翁姑夫妇向兰笙要索书离据,兰笙认为,如果媳妇果然不合于风范,那么生死听于翁姑,何书据之有。第二天,兰笙就告别了翁姑,与母亲回到家中,淡尘也跟随兰笙一起离开了翁家。

  兰笙走后,其翁不甘就此放手,遂到邻居粹伦家,告诉粹伦的夫兄蒋君说兰笙、粹伦二人与维新党人有染,意图以此来打击兰笙和粹伦,以泄心头之恨。而蒋君也视粹伦为眼中钉、肉中刺,正欲除之而后快。翁走后,蒋君便叫来全家人,揭发粹伦的“罪行”,其母不信粹伦会与外人有染。蒋君正愁于没有证据之时,教育会总理员稽古涛来访,而稽君又与粹伦在兰笙家有过一面之缘,于是蒋君便指稽君为“奸夫”。稽君又惊又怒,不知其所谓,两人争执不下,蒋君甚至欲持棍相向,幸亏隔壁的警长听到,赶来做了和事佬,才把稽君劝回。

  稽古涛回到家中,请来松君、裴君商议,决定召开大会。会上决定由教育会抽拨经费三千元开办女学堂,聘请兰笙为历史、地理、国文、算学教习,粹伦为体操柔软、音乐唱歌兼修身教习,淡尘为手工教习。并决定成立天足会,由兰笙、粹伦出任,总理其事。会议后,附生王仁彦想见兰笙一面,找到其父家,兰笙父大怒,痛斥维新党。王君闻言,大感讶异,更加相信稽君所言的转移风气之难。兰笙父回到家中,怒斥兰笙,要她避世而居。教育会来信聘请兰笙办女学堂,兰笙若有所思,而淡尘喜形于色。于是兰笙提笔回信,答应所请,并建议将女学堂和天足会归并一所。由于来信中提及了粹伦之事,兰笙放心不下,欲往探视,遂将淡尘留家中伴其母晨昏。第二天,兰笙回到翁姑家,进卧房,见房内空空如也,才知道是丈夫将携新妇归。这时,翁家的仆妇买菜回来,告诉兰笙说粹伦因其夫兄讲看到有一男子跃窗而出,要捉奸后解往县衙,于是闭门自缢,生死未卜。兰笙一听,大惊而起,来到粹伦家中,遇到粹伦的婆婆,才知道原来是己翁挑唆所致。兰笙来到粹伦的窗前,见粹伦双目紧闭,颈上缢痕宛然可见,面如灰土,毫无生气。兰笙不禁悲从中来,附耳呼唤,粹伦微启双目,却说不出话来,只能以手势表达自己内心的痛苦,然后闭目如故,泪流不止。粹伦死后,兰笙与仆人为其料理后事,忽然见亲戚纷至沓来,并簇拥着兰笙翁进来,对他群起而攻之。翁看着兰笙,想要她来解围,而兰笙却佯装不知。众人把翁缧绁加身,血淋满面,并要把翁同棺合钉。翁不但不知自责,反而迁怒于兰笙。正在此时,兰笙的丈夫带新妇回来了,翁乘机要求释囚,以免冲突大起,众人商议后答应让他回家。兰笙送殡回来后,本来想先去践教育会开会之约,然后再去见她丈夫。不料走到堂前,却见到她丈夫伫立庭前,气势汹汹地声明不认其妻,然后扭头就走。

  兰笙来到教育会,决议一切事宜,然后报告了粹伦屈死的情形,择日开会追悼,却闭口不谈自己的事。散会后,回到母族,父亲限她小住几天后迅速离开。兰笙独居无聊,只能赋诗以解愁,又不见淡尘到来,于是写信给教育会,要求暂缓开办,自己则乘船到上海,再转上京师前去寻找。一日在旅寓中吟诗,遇到康南海之第二女,二人意气相投,志同道合,遂结拜为姊妹,如胶似漆。康女士于是与兰笙及张竹君女士三人联袂上船,游历外洋,为他日女同胞开通风气。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 周易·晋卦第三十五《《象》曰:“鼫鼠贞厉”,位不当

    周易是很经典的一部作品,关于晋卦第三十五《《象》曰:“鼫鼠贞厉”,位不当也》的主要内容是什么呢?来了解一下吧。

    2024-09-13

  • 《销夏》主要内容简介及赏析

      《销夏》简介|鉴赏  明代文言笔记小说集。共四卷。明陈继儒撰。今有《宝颜堂秘笈》本,另《丛书集成初编》本,题为《销夏部》

    2024-09-11

  • 《铁花仙史》主要内容简介及赏析

      《铁花仙史》简介|鉴赏  清代白话长篇人情小说,属才子佳人类,不分卷二十六回。题“封云山人编次”, “一啸居

    2024-09-11

  • 《铁冠图》主要内容简介及赏析

      《铁冠图》简介|鉴赏  清代白话长篇历史演义小说,全称《新镌绣像铁冠图忠烈全传》,八卷五十回。题“松滋山人编”,

    2024-09-11

  • 《金石缘》主要内容简介及赏析

      《金石缘》简介|鉴赏  清代白话长篇世情小说,全称《金石缘全传》,二十四回,作者不详,疑书序作者静恬主人。文光堂刊本总评后题:

    2024-09-11

  • 《野叟曝言》主要内容简介及赏析

      《野叟曝言》简介|鉴赏  清代长篇社会小说,一百五十四回。作者夏敬渠,号二铭,江苏江阴人。生于1705年,死于1787年。金武祥《江

    2024-09-11

  • 《醒名花》主要内容简介及赏析

      《醒名花》简介|鉴赏  清代白话中篇才子佳人小说,全称《墨憨斋新编醒名花》,十六回。大连图书馆藏本,无封面、无序跋、不分卷,

    2024-09-11

  • 《邻女语》主要内容简介及赏析

      《邻女语》简介|鉴赏  社会小说,十二回,未完。忧患余生(连梦青)著。初载《绣像小说》第六至二十期,清光绪二十九年(1903)六月

    2024-09-11

  • 《郁离子·弥子瑕》原文及翻译

    原文: 卫灵公怒弥子瑕,抶出之。瑕惧,三日不敢入朝。公谓祝鮀曰:瑕也怼乎?子鱼对曰:无之。公曰:何谓无之?子鱼曰:君不观夫狗乎?夫狗依人以

    2022-11-03

  • 《欧阳修·吉州学记》原文及翻译

    原文:  庆历三年秋,天子召政事之臣八人,问治天下其要有几,施于今者宜何先。八人者皆震恐失位,俯伏顿首。于是诏书屡下,劝农桑,责吏课,举

    2022-10-25

  • 《欧阳修·浮槎山水记》原文及翻译

    原文: 浮槎山,在慎县南三十五里,或曰浮巢山,或曰浮巢二山,其事出于浮图、老子之徒荒怪诞幻之说。其上有泉,自前世论水者皆弗道。 余尝读

    2022-10-25

  • 《欧阳修·释秘演诗集序》原文及翻译

    原文: 予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能

    2022-10-25

  • 《欧阳修·南阳县君谢氏墓志铭》原文及翻译

    原文: 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:吾妻谢氏亡矣。丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不以

    2022-10-25

  • 《欧阳修·偃虹堤记》原文及翻译

    原文: 有自岳阳至者,以滕侯【】之书、洞庭之图来告曰:愿有所记。予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其

    2022-10-25

  • 《欧阳修·简肃薛公墓志铭》原文及翻译

    原文: 公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太

    2022-10-25

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023